Dec 5, 2011 16:33
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Einleitung der Behandlung erfolgt
German to Croatian
Medical
Medical (general)
Die Einleitung der Behandlung erfolgt bei den oben aufgeführten, saisonal auftretenden Allergenen präsaisonal, d.h. sie kann noch bis ca. 7 Wochen vor der zu erwartenden Pollenflugzeit beginnen.
Proposed translations
(Croatian)
5 +1 | terapija započinje | alz |
5 | Početak (ili start) liječenja se provodi . . . | Marijan Dr. Spoljar |
2 +1 | Terapija se uvodi | bonafide1313 |
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
terapija započinje
terapija započinje
liječenje započinje
u ovom kontekstu koristimo izraz "započinjanje terapije/liječenja"
...za navedene sezonski prisutne alergene terapija/liječenje (desenzibilizacija?) započinje prije njihove sezone (pojavljivanja) ....
liječenje započinje
u ovom kontekstu koristimo izraz "započinjanje terapije/liječenja"
...za navedene sezonski prisutne alergene terapija/liječenje (desenzibilizacija?) započinje prije njihove sezone (pojavljivanja) ....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala."
+1
2 hrs
Terapija se uvodi
možda tako? terapija se uvodi predsezonski ...
9 days
Početak (ili start) liječenja se provodi . . .
Korištenje izraza (terapija) "započinje" ili (se) "uvodi" je pogrešno (na ovom primjeru). Te pojmove koriste pretežno laici. Jezik medicinara koristi drugu terminologiju!
Something went wrong...