Apr 30, 2012 03:49
12 yrs ago
English term
global moment
English to Spanish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
My translation: momento global
The complete phrase says: "Sport Relief will be the third global moment for our international audiences to enjoy this year."
Any suggestion to make it less literal? Thanks
The complete phrase says: "Sport Relief will be the third global moment for our international audiences to enjoy this year."
Any suggestion to make it less literal? Thanks
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | acontecimiento global / internacional | Rafael Molina Pulgar |
4 | acontecimiento mundial / evento mundial | Domingo Trassens |
4 | acontecimiento universal | Marcelo González |
Proposed translations
+1
33 mins
acontecimiento global / internacional
suerte.
6 hrs
acontecimiento mundial / evento mundial
Epenso:
We have analyzed your original expression: “global moment” and your textual translation: “momento global”.
Both words: “momento” and “global” exist in Spanish but they have different meaning than “moment” and “global” in English.
In Spanish language, the Real Academia Española says “global” is “referente al planeta o globo terráqueo” and “mundial” is “perteneciente o relativo a todo el mundo”.
For this reason, in some Spanish-English dictionaries, one of the translation of “global” to Spanish is: “mundial” when we talk about the people, the people of the word. In your case, you reference sport activities (Sport Relief).
For the other side, in Spanish, the word “global” is used to reference global catastrophes or subjects related to astronomy, geology, anthropology and other disciplines that include the planet.
We believe that the normal translation of “global” from English to Spanish in cases like yours is “mundial” because in Spanish “global” is related to the planet and “mundial” is linked with the people of the world.
About, “moment” translated to “momento”, also in your case, we think better thanslations are: “acontecimiento” or “evento” (both very related with sports.
In summary, about suggestion includes 3 alternatives:
FIRST SUGGESTION: “acontecimiento mundial”
SECOND SUGGESTION: “evento mundial” (In countries like Cuba, El Salvador, México, Uruguay, Venezuela and others, they frequently use the word “evento” like a special moment. )
THIRD SUGGESTION: “momento mundial”
We hope our analysis and suggestions help you in your work.
Thank you,
Domingo Trassens
We have analyzed your original expression: “global moment” and your textual translation: “momento global”.
Both words: “momento” and “global” exist in Spanish but they have different meaning than “moment” and “global” in English.
In Spanish language, the Real Academia Española says “global” is “referente al planeta o globo terráqueo” and “mundial” is “perteneciente o relativo a todo el mundo”.
For this reason, in some Spanish-English dictionaries, one of the translation of “global” to Spanish is: “mundial” when we talk about the people, the people of the word. In your case, you reference sport activities (Sport Relief).
For the other side, in Spanish, the word “global” is used to reference global catastrophes or subjects related to astronomy, geology, anthropology and other disciplines that include the planet.
We believe that the normal translation of “global” from English to Spanish in cases like yours is “mundial” because in Spanish “global” is related to the planet and “mundial” is linked with the people of the world.
About, “moment” translated to “momento”, also in your case, we think better thanslations are: “acontecimiento” or “evento” (both very related with sports.
In summary, about suggestion includes 3 alternatives:
FIRST SUGGESTION: “acontecimiento mundial”
SECOND SUGGESTION: “evento mundial” (In countries like Cuba, El Salvador, México, Uruguay, Venezuela and others, they frequently use the word “evento” like a special moment. )
THIRD SUGGESTION: “momento mundial”
We hope our analysis and suggestions help you in your work.
Thank you,
Domingo Trassens
6 hrs
acontecimiento universal
Me parece que ésta puede ser una opción también.
Martinelli prevé que el Congreso Lengua 2013 será "acontecimiento
entretenimiento.terra.com.ar/martinelli-preve-que-
Martinelli prevé que el Congreso Lengua 2013 será "acontecimiento universal" 11 de julio de 2011 • 12:22. Reducir; Normal; Aumentar. Imprimir. Noticia ...
La vida, un acontecimiento
www.diariolaopinion.com.ar/.../VerNoticia.aspx?s
23 Jul 2011 – ¿En dónde se perdió la gratitud y la maravilla de este acontecimiento universal? A pesar de que tu vida puede parecer en ocasiones más dura ...
La resurrección de Cristo - Contenido de Catequesis
www.radiomaria.org.ar/content.aspx?con=6455
Qué está diciendo Pablo con esta expresión, que la resurrección de Cristo es un acontecimiento universal. Es esto o no es nada. Esto es lo que está diciendo ...
Martinelli prevé que el Congreso Lengua 2013 será "acontecimiento
entretenimiento.terra.com.ar/martinelli-preve-que-
Martinelli prevé que el Congreso Lengua 2013 será "acontecimiento universal" 11 de julio de 2011 • 12:22. Reducir; Normal; Aumentar. Imprimir. Noticia ...
La vida, un acontecimiento
www.diariolaopinion.com.ar/.../VerNoticia.aspx?s
23 Jul 2011 – ¿En dónde se perdió la gratitud y la maravilla de este acontecimiento universal? A pesar de que tu vida puede parecer en ocasiones más dura ...
La resurrección de Cristo - Contenido de Catequesis
www.radiomaria.org.ar/content.aspx?con=6455
Qué está diciendo Pablo con esta expresión, que la resurrección de Cristo es un acontecimiento universal. Es esto o no es nada. Esto es lo que está diciendo ...
Something went wrong...