This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 28, 2012 22:41
12 yrs ago
French term

dans l'ordre général et par analogie

French to Russian Law/Patents Law (general)
Здравствуйте!

Нужна Ваша помощь с переводом выделенного выражения (это технические требования к установке оборудования). Контекст:


Le présent cahier des charges donne les indications minimales.
Le prestataire  devra donc prévoir tous les travaux indispensables *dans l'ordre général et par analogie*. Il est entendu que « le prestataire » s'est rendu compte de la complexité et de l'importance des travaux à effectuer, sur plan et/ou par une visite technique sur le site d'implantation.

Может быть, есть устоявшийся перевод. Заранее спасибо.

Proposed translations

1 hr

в общем плане и по аналогии

в общем плане и по аналогии

Предложение.


В общем плане правосдвиговой зоны по аналогии со структурными схемами зон скалывания он может быть охарактеризован как обратное косое ...
http://e-lib.gasu.ru/konf/zemletr04/R_9.html
Note from asker:
Благодарю! (Правда, ссылка не из юридической области...)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search