GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Jul 14, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorenzo Rossi Switzerland Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | schivo montanaro di Uri |
| ||
4 | schivo urano/tipico urano |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
schivo montanaro di Uri Explanation: "... montanaro schivo (delle Alpi) di Uri/(del Canton Uri)" trocken: (nüchtern) {PERSON, WESEN} asciutto, freddo [Zanichelli-Klett] asciutto: estens. e fig. schivo, riservato [DEVOTO-OLI] "schivo montanaro" https://www.google.ch/search?q="schivo montanaro"&ie=utf-8&o... "montanaro schivo" https://www.google.ch/search?q="montanaro schivo"&ie=utf-8&o... -------------------------------------------------- Note added at 26 min (2012-07-14 09:20:54 GMT) -------------------------------------------------- secondo me è proprio questo il senso e anche il modo più stringato di dirlo... (risaluti a Monaco :-) ) -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2012-07-14 13:52:42 GMT) -------------------------------------------------- come dice Simona "ruvido montanaro" https://www.google.com/search?q="ruvido montanaro"&ie=utf-8&... mi pare che ci stia ancora meglio |
| ||
Notes to answerer
| |||