moço da guarda-roupa real

English translation: gentleman of the bedchamber

09:14 Oct 3, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - History / occupation in a royal household
Portuguese term or phrase: moço da guarda-roupa real
This is a term to describe a fairly important position at a royal court in the early 20th century in Portugal. Though the word moço is used it was the position held by an adult who also held other positions in society. Thanks
Bettina Myers
Local time: 12:04
English translation:gentleman of the bedchamber
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gentleman_of_the_Bedchamber
Selected response from:

Mark Robertson
Local time: 12:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3gentleman of the bedchamber
Mark Robertson
4 +1valet /valet de chambre
Douglas Bissell


Discussion entries: 10





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valet /valet de chambre


Explanation:
HIH


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Valet_de_chambre
Douglas Bissell
Portugal
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Diria royal valet de chambre...
25 mins
  -> thanks Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gentleman of the bedchamber


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gentleman_of_the_Bedchamber

Mark Robertson
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
14 mins
  -> Thanks

agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Thanks

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Com a devida vénia, porque, afinal, tinha razão!
3 hrs
  -> Acontece de vezes em quando! Muito obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search