Oct 9, 2012 14:09
11 yrs ago
Croatian term
ovjesni amortizeri
Croatian to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
ovo znam:
ovjes = Aufhängung
amortizeri = Stoßdämpfer
ali ne znam da ih spojim u jedno :)
ovjes = Aufhängung
amortizeri = Stoßdämpfer
ali ne znam da ih spojim u jedno :)
Proposed translations
(German)
5 | Aufhängestoßdämpfer | dkalinic |
3 +1 | Aufhängefederung | AndreaHz |
Proposed translations
21 mins
Aufhängestoßdämpfer
Sandra, to ti je složenica od glagolskog pridjeva "ovjesni" (na njemačkom Aufhänge-) i amortizera (Stoßdämpfer). Dakle, Aufhängestoßdämpfer.
+1
3 hrs
Aufhängefederung
...könnte es auch sein. Was wäre denn der Kontext?
"Aufhängestoßdämpfer" ist eher kein geläufiges Wort - zumindest konnte ich im Internet keine übliche Verwendung dazu finden.
"Aufhängestoßdämpfer" ist eher kein geläufiges Wort - zumindest konnte ich im Internet keine übliche Verwendung dazu finden.
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
: dasselbe gilt auch für "ovjesni amortizer" ... weder terminus technicus noch "jargon" ... man trifft den begriff einfach nicht
46 mins
|
Something went wrong...