Aug 27, 2003 18:31
20 yrs ago
English term
nu pun intended
Non-PRO
English to Dutch
Other
This is Vegas. Whacky thinks happen in deserted places like this. No pun intended if you know what I'm saying.
Weet iemand wat die zogenaamde pun dan wel zou zijn? Dankjewel!
Weet iemand wat die zogenaamde pun dan wel zou zijn? Dankjewel!
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | vergeef me de woordspeling | Shayna Barby (X) |
5 +2 | woordspeling | Thijs van Dorssen |
4 +3 | En dat zeg ik niet om grappig te zijn | Tina Vonhof (X) |
3 | helemaal geen schande als je begrijpt wat ik bedoel | Henk Peelen |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
vergeef me de woordspeling
Deserted is een woordspeling op het woord desert - Las Vegas ligt in de woestijn.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je, Shayna!"
+2
5 mins
woordspeling
omdat Las Vegas midden in de woestijn ligt.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-08-27 18:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
Er staat: Whacky thinKs met een k. Gaat het om iemand zijn / haar gedachten misschien?
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-08-27 18:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Whacky things : vreemde dingen
Whacky thinks : vreemde gedachtengangen
Werkt natuurlijk het beste als het op papier staat. Uitgesproken wordt het (bijna) hetzelfde. Misschien is dat de woordspeling.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-08-27 18:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
Er staat: Whacky thinKs met een k. Gaat het om iemand zijn / haar gedachten misschien?
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-08-27 18:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Whacky things : vreemde dingen
Whacky thinks : vreemde gedachtengangen
Werkt natuurlijk het beste als het op papier staat. Uitgesproken wordt het (bijna) hetzelfde. Misschien is dat de woordspeling.
Peer comment(s):
agree |
Ariser
2 hrs
|
agree |
AllisonK (X)
: 'thinKs' is hoe ze het in sommige delen van New York uitspreken......;)
4 days
|
Yeah, dose folks rilly tokk koinda fonny sommtoimes. Day say 'tinks', and gudd moinin'. (-:
|
+3
18 mins
En dat zeg ik niet om grappig te zijn
als je begrijpt wat ik bedoel.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-08-27 18:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
m.a.w. het is wel een woordspeling, maar niet opzettelijk.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-08-27 18:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
m.a.w. het is wel een woordspeling, maar niet opzettelijk.
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: Ik vind dit net iets beter dan het gekozen antwoord. De schrijver weet dat het een woordspeling lijkt, maar hij bedoelt gewoon wat hij zegt, er zit geen effectbejag achter. "If you know what I'm sayting": Let goed op het grapje dat ik NIET maak.
3 hrs
|
Bedankt Leo, zo zag ik het ook.
|
|
agree |
Antoinette Verburg
: beste vertaling en uitleg van 'no pun intended' (alleen wilde Asker nog weten om welke 'pun' het dan kon gaan)
1 day 23 hrs
|
Bedankt allebei. De 'pun' had Thijs al uitgelegd: 'deserted' en 'desert'.
|
|
agree |
AllisonK (X)
: en er zou mogelijk nog een pun erin zitten, afhankelijk van de rest van de zin....als ze het over moord hebben, is 'whacky (wat normaal gesproken zonder 'h' wordt gespeld)' zou een woordspeling voor 'whacked' oftewel slang voor vermoord kunnen zijn
4 days
|
Bedankt. Ja, je hebt gelijk wat de tweede pun betreft.
|
37 mins
helemaal geen schande als je begrijpt wat ik bedoel
het zou helemaal niet erg zijn als je zou begrijpen wat ik bedoel
het zou handig zijn als je begrijpt weat ik bedoel
het zou handig zijn als je begrijpt weat ik wil zeggen
volgens mij moet je het ongeveer zo vertalen
het zou handig zijn als je begrijpt weat ik bedoel
het zou handig zijn als je begrijpt weat ik wil zeggen
volgens mij moet je het ongeveer zo vertalen
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: Ik heb het geporobeerd, maar dat lees ik er niet in.
3 hrs
|
disagree |
Antoinette Verburg
: maar helemaal geen schande als je niet begreep wat hier bedoeld werd, Henk.... if yoiu know what I mean
1 day 23 hrs
|
Something went wrong...