Feb 4, 2013 15:01
11 yrs ago
Spanish term

Ministerio Fiscal

Spanish to Russian Law/Patents Law (general) Ministerio Fiscal
En el texto de una declaración jurada de una persona física dice lo seguiente:

"Por ejemplo solicitar la intervención del Ministerio Fiscal o comunicar a la Embajada el incumplimiento de la normativa … si lo hicieran estas medidas no serian legales y podría tomar las medidas oportunas".

En este caso el término de Ministerio Fiscal sería traducido como "Фискальное Министерство" или "прокурор"? А может быть, есть и другой вариант перевода?

Заранее огромное спасибо!
Proposed translations (Russian)
3 Прокуратура
Change log

Feb 9, 2013 14:14: Natallia Bykhautsava changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Natalia Makeeva, Adelaida Kuzniatsova, Natallia Bykhautsava

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Natalia Makeeva Feb 10, 2013:
:)
Olga Dyakova Feb 9, 2013:
... и баллы присуждаются... вновь изобретенному велосипеду)))
Aliya Kairgaliyeva (asker) Feb 4, 2013:
Огромное спасибо, Наталья! Вы уже меня не раз выручали :-))))

Proposed translations

1 day 57 mins
Selected

Прокуратура

Думаю, что это может быть прокуратура, так как fiscal - это прокурор (государственный обвинитель).
Посмотрите эту ссылку, может, поможет тоже http://rus.proz.com/kudoz/spanish_to_russian/law_general/431...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Огромное спасибо, Наталья! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search