Gute Frage ;) 05:46 Apr 4, 2013
Hallo Marcos, In §2 HOAI steht was in diesem Sinne Objekte sind, nämlich Gebäude, raumbildende Ausbauten, Freianlagen, Ingenieurbauwerke, Verkehrsanlagen, Tragwerke und Anlagen der Technischen Ausrüstung. Die HOAI ist eigentlich nur Preisrecht für A&I und man hat dort versucht zweckmäßige Begriffe einzuführen. Ich weiß nicht, in welchen Zusammenhang du das benötigst. Der Kontext ist hier sehr entscheidend, um dir überhaupt eine Übersetzung vorschlagen zu können. Wenn erkennbar ist, welches der in HOAI definierten Objekte gemeint ist, würde ich den spezifischen Term auch gebrauchen. Wenn ein Ingenieurdienstleister beispielsweise ausdrücken möchte, dass er die Leistung "Objektplanung" in diesem sehr allgemeinen Sinne anbietet, würde ich folgende Übersetzung vorschlagen: Projetos arquitetônicos, paisagísticos/urbanísticos e de construção e engenharia civil. Ansonsten gibt es so etwas wie ein zentrales Preisrecht wie die HOAI für A&I in Brasilien meines Wissens nicht, nur verschiedene Honorartabellen und Referenzwerte, sodass eine für das Preisrecht relevante Definition für Objektplanung mir nicht bekannt ist. viele Grüße nach C.
|