Glossary entry

French term or phrase:

fortement soutenues en ligne

Spanish translation:

(cuentan) con sólida/amplia asistencia en línea / asistencia integral en línea

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-13 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 9, 2013 14:53
11 yrs ago
French term

fortement soutenues en ligne

French to Spanish Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
DVD, TV, VOD, PPV, reportages TV, Télévision, magazine, VPC,…: toutes les activités signées (...) sont fortement soutenues en ligne.

Muchas gracias

Discussion

Meritxell Condo Vidal Apr 9, 2013:
Lo de "signées" supongo que se referirá a que los reportajes, DVDs, etc. tienen la firma o el apoyo de una cadena de tv de referencia, de un periódico, etc. pero no está muy claro.
Virginia Pérez Román (asker) Apr 9, 2013:
Hola. Muchas gracias por vuestra ayuda. No hay mucho contexto, por eso me resulta tan difícil.

Proposed translations

20 mins
Selected

(cuentan) con sólida/amplia asistencia en línea / asistencia integral en línea

Personalmente, preferiría usar «amplia asistencia en línea» o «asistencia integral en línea», aunque esta última deberías verificarla con tu contexto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
41 mins

cuentan con / disponen de medios considerables en línea


Haría falta un poco más de contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2013-04-09 15:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

Entiendo que cuentan con foros, aplicaciones y otros medios para conseguir mayor eco, más popularidad.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search