Apr 20, 2013 12:10
11 yrs ago
2 viewers *
French term
tierce introduction
French to German
Bus/Financial
Finance (general)
Banken- und Kreditwesen
Hallo,
Der Kontext sind Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung bzw. interne Kontrollen zu deren Gewährleistung innerhalb einer Bankengruppe, die sich vor allem mit Leasing beschäftigt. Gibt es einen deutschen Fachbegriff für "tierce introduction"? Die ausführliche französische Definition kann unter unten angegebenem Link gefunden werden. Der Begriff taucht auch in anderen Quellen als Gegensatz zu "externalisation" auf. Allerdings bin ich nicht ganz sicher, ob diese Definition in meinem Kontext auch zutreffend ist.
"Les informations concernent les données nominatives de la clientèle, notamment dans le cas de la mise en œuvre de la *tierce introduction* ainsi que l’existence et le contenu des déclarations de soupçon."
http://www.acp.banque-france.fr/fileadmin/user_upload/acp/pu...
Vielen Dank!
Der Kontext sind Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung bzw. interne Kontrollen zu deren Gewährleistung innerhalb einer Bankengruppe, die sich vor allem mit Leasing beschäftigt. Gibt es einen deutschen Fachbegriff für "tierce introduction"? Die ausführliche französische Definition kann unter unten angegebenem Link gefunden werden. Der Begriff taucht auch in anderen Quellen als Gegensatz zu "externalisation" auf. Allerdings bin ich nicht ganz sicher, ob diese Definition in meinem Kontext auch zutreffend ist.
"Les informations concernent les données nominatives de la clientèle, notamment dans le cas de la mise en œuvre de la *tierce introduction* ainsi que l’existence et le contenu des déclarations de soupçon."
http://www.acp.banque-france.fr/fileadmin/user_upload/acp/pu...
Vielen Dank!
Discussion
http://www.bafin.de/SharedDocs/Downloads/DE/Auslegungsentsch...
Andererseits bin ich bei meinen Recherchen auch auf den Begriff "tiers introducteur" gestoßen.