Jun 24, 2013 11:57
10 yrs ago
German term

Interesse des Prozessstandschafters

German to Russian Other Law (general)
Gewillkürte Prozessstandschaft liegt vor, wenn die Prozessführungsbefugnis durch Rechtsgeschäft vom Rechtsträger auf die Partei des Prozesses übertragen wird. Voraussetzungen:
Ermächtigung des Rechtsträgers,
eigenes, rechtsschutzwürdiges Interesse des Prozessstandschafters,
materiell-rechtliche Übertragbarkeit des Rechts und
keine unzumutbare Beeinträchtigung des Prozessgegners

Proposed translations

39 mins

интересы представляемого в суде лица

как следствие предшествующего вопроса
Something went wrong...
+1
49 mins

интересы представителя

Peer comment(s):

agree Concer (X)
1 hr
Danke!
Something went wrong...
2 hrs

Интерес обращающегося от своего имени в защиту чужих прав и интересов

Не согласна с "представителем". Все-таки Prozessstandschafter - это не представительство, так как представитель (Vertreter) выступает от имени представляемого лица, а Prozessstandschafter от своего имени:

Die Prozessstandsschaft ist nicht mit der Vertretung gleichzusetzen, da bei einer Vertretung der Vertreter im fremden Namen auftritt, während er bei der Prozessstandschaft im eigenen Namen agiert. ( http://www.immothek24.de/index1106.html?/qow/32kw06.html )


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-06-24 14:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.academic.ru/dic.nsf/dewiki/1455224

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-06-24 14:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

А вот на русском языке об этом: http://www.pravo.vuzlib.org/book_z1541_page_18.html
Something went wrong...
3 hrs

интересы лица, действующего хотя и в чужих интересах, но от собственного имени

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search