Romanian term
era tot ce cuprindea încăperea
5 +2 | were the only pieces of furniture / objects in the room | Andrei Danila (X) |
4 +1 | everyting that would fit in the room / ...that the room could contain | DS Trans |
Sep 12, 2013 14:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Sep 13, 2013 09:28: Irina-Maria Foray changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Annamaria Amik, Ioana Costache, Irina-Maria Foray
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
were the only pieces of furniture / objects in the room
was everything / all that was in the room
was all that the room had
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-12 16:23:22 GMT)
--------------------------------------------------
Poate fi vorba atât de capacitatea redusă a camerei, cât şi de faptul că era mobilată sărăcăcios sau simplu, fără referire la dimensiuni. Ar trebui un context mai larg, dar propunerile mele încearcă să exprime / să îmbine toate aceste posibilităţi fără accent pe vreuna anume.
agree |
Ana Ureche-Johnson
: pentru varianta a doua cu propunerea de a folosi "things" in loc de "objects". deasemenea de acord cu comentariul
6 hrs
|
Multumesc! De acord cu 'things' - suna mai bine.
|
|
agree |
Alexandranow
12 hrs
|
multumesc!
|
everyting that would fit in the room / ...that the room could contain
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2013-09-12 14:54:16 GMT)
--------------------------------------------------
everything / all that would fit in the room...
everything / all that the room could contain...
neutral |
Alexandranow
: why could? was containing/ contained
24 mins
|
in the sense of accommodate/hold, would in the sense of the past.
|
|
agree |
Mihaela Ghiuzeli
: "that can fit in the room"
3 hrs
|
Mulțumesc
|
Discussion