Glossary entry

English term or phrase:

shorting rod

French translation:

tige de mise en court-circuit

Added to glossary by chaplin
Oct 6, 2003 12:08
20 yrs ago
English term

shorting rod

English to French Tech/Engineering
Discharge the open end of the disconnected cable with a grounded shorting rod.

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

tige de mise en court-circuit

c'est tout pour l'instant!
Peer comment(s):

neutral Alexa Dubreuil : désolée Chaplin, quand j'ai commencé à répondre à la question, votre message n'était pas encore en ligne
10 mins
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes les 2, conformément aux règles implicites, je choisis la première réponse donnée."
11 mins

baguette/tige de court-circuit (relié à la masse)

simple suggestions en me basant sur les traductions proposées par Termium pour:

shorting wire = fil de court-circuit
shorting plug = fiche de court-circuit
shorting strap = cordon/bride de court-circuit

rod = tige, baguette, barre, bâtonnet

Je pense que "grounded" signifie ici "relié à la masse"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-06 12:20:53 (GMT)
--------------------------------------------------

edit: \"reliée à la masse\" au féminin
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search