Nov 9, 2013 12:30
10 yrs ago
English term

booked (v níže uvedené větě)

English to Czech Bus/Financial Law: Contract(s) smlouva o zajištění logistiky, dodávky
The cumulative delivered quantity (Lieferforschrittszahl) is the sum of all quantities delivered to Purchaser under a scheduling agreement and for a material number and booked by Purchaser at incoming goods.

Z této věty jsem malinko zmaten.

Psali to Němci...
Proposed translations (Czech)
4 +3 zaúčtovaných

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

zaúčtovaných

ta věta je divná, je vidět, že to nepsal rodilý mluvčí. ... součet všech množství dodaných kupujícímu na základě smlouvy o plánování dodávek (nebo jak jste ji nazval) pro dané číslo položky zaúčtovaných kupujícím do přijatého zboží (pokud s tím dál obchoduje: pokud to zpracovává, materiálu).
Note from asker:
Děkuji. :) Věta je opravdu prapodivná, a bohužel je jich tam víc...
Peer comment(s):

agree Václav Pinkava
46 mins
agree Ales Horak
1 hr
agree Petr Kedzior
3 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search