Nov 9, 2013 12:30
10 yrs ago
English term
booked (v níže uvedené větě)
English to Czech
Bus/Financial
Law: Contract(s)
smlouva o zajištění logistiky, dodávky
The cumulative delivered quantity (Lieferforschrittszahl) is the sum of all quantities delivered to Purchaser under a scheduling agreement and for a material number and booked by Purchaser at incoming goods.
Z této věty jsem malinko zmaten.
Psali to Němci...
Z této věty jsem malinko zmaten.
Psali to Němci...
Proposed translations
(Czech)
4 +3 | zaúčtovaných | EvaVer (X) |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
zaúčtovaných
ta věta je divná, je vidět, že to nepsal rodilý mluvčí. ... součet všech množství dodaných kupujícímu na základě smlouvy o plánování dodávek (nebo jak jste ji nazval) pro dané číslo položky zaúčtovaných kupujícím do přijatého zboží (pokud s tím dál obchoduje: pokud to zpracovává, materiálu).
Note from asker:
Děkuji. :) Věta je opravdu prapodivná, a bohužel je jich tam víc... |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...