14:13 Dec 20, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Subirós Martínez Cuba Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | trabarse |
| ||
3 | retraso |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
retraso Explanation: Retraso/demora |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trabarse Explanation: El mecanismo de los cinturones es tal que si se tira rápido/duro del cinturón, el cinturón se traba, se atasca,no sale, de manera que quien está sujeto al cinturón no sigue moviéndose hacia alante y no se golpea con lo que tenga delante (el timón o panel delantero). Cuando disminuye la fuerza que tensa el cinturón, el mismo se libera y se puede mover libremente. Espero que te sea útil. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|