Glossary entry

English term or phrase:

from the authority

Polish translation:

wlasciwy organ

Added to glossary by margomal
Dec 24, 2013 08:39
10 yrs ago
7 viewers *
English term

from the authority

English to Polish Tech/Engineering Law: Contract(s)
The works warranty period is 18 months from the installation date, irrespective of when the user gets any operating permit, which may be necessary from the relevant authority.

Chodzi mi o sens.
Uzyskanie zezwolenia od stosownego organu czy uzyskanie takiego zezwolenia jest wymagane przez stosowny organ.

Discussion

George BuLah (X) Dec 24, 2013:
Myślę, że formułującemu ten zapis jest rybka (że tak okolicznościowo się wyrażę), co do uzyskania zezwolenia od właściwego organu; ważne jest, że zgodnie z zapisem, gwarancja trwa 18 miesięcy i biegnie od daty instalacji (też mgliste) - bez względu na wszystko.
IMO - rację ma Lilian, co do terminologii oraz rację ma IRA100, co do interpretacji sensu zdania.

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

wlasciwy organ

Nie stosowny -- in legal language.
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : Absolutely, agree as to właściwy usage of właściwy in the context :)
21 mins
agree Swift Translation
33 mins
agree mike23 : That's it
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
11 mins

od stosownego organu

IMO
które może być wymagane -do uzyskania- od stosownego organu

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2013-12-24 09:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

chyba, że zmienimy zdanie na : uzyskanie pozwolenia na oddanie do użytkowania, które to może być wymagane przez stosowne organy

--------------------------------------------------
Note added at   57 min (2013-12-24 09:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

odpowiedni, stosowny, właściwy - nie wiem czy forma prawna jest tak ważna

Właściwość – w prawie formalnym fakt posiadania kompetencji przez organ władzy publicznej do rozstrzygnięcia powstałej przed nim sprawy. Właściwość organu regulują najczęściej osobne przepisy prawne normujące ogół instytucji procesowych. Sam fakt określania przez prawo właściwości organów urzeczywistnia zakaz prowadzenia postępowania w tej samej sprawie przez inne organy oraz ułatwia unikanie sporów o właściwość.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2013-12-24 09:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

prawnik pewnie by napisał - przez organ stosownie do swojej właściwości

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2013-12-24 10:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

a powinno być - stosownego pozwolenia właściwego organu
Peer comment(s):

neutral Swift Translation : "właściwy" to poprawny wybór w tym kontekście
31 mins
OK; chodziło tylko o ustosunkowanie sie do sensu zdania
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search