Jan 14, 2014 11:10
10 yrs ago
English term

take them for every cent

English to Indonesian Other Cinema, Film, TV, Drama subtitle
Dua orang penulis yang salah seorang di antaranya sangat ambisius untuk memenangkan Hadiah Pulitzer merasa kecewa pada pemimpin mereka yang menugaskan mereka untuk meliput hal2 remeh seperti bisnis bulan madu di dekat Air Terjun Niagara. Si cewek yang ambisius berkata: Mana mungkin aku memenangkan Hadiah Pulitzher dengan menulis tentang boneka beruang warna merah jambu? Si pria yang kurang begitu ambisius berkata:

They get kids who are just starting out and take them for every cent.

Apa ya artinya 'take them for every cent di sin i?

Thanks.

Proposed translations

3 hrs
Selected

memberikan tugas seenaknya

Mereka mempekerjakan pemula dan memberikan tugas seenaknya (untuk gaji yang dibayarkan)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
2 hrs

menguras (semua) uang mereka

It ends when we take them for every cent, bankrupt their executives, take their summer homes, freeze their accounts.
Something went wrong...
9 hrs

sapi perahan

Ini merupakan variasi dari idiom 'for all somebody is worth'. Artinya bisa:

1 with great energy, effort and determination: "He was rowing for all he was worth".
2 in order to get as much as you can from somebody/something: "She is milking her success for all it's worth".

Dalam konteks ini, yg dimaksud ialah definisi no 2: wartawan yg baru mulai menapak karier oleh perusahaan tempat mereka bekerja/ atasan dijadikan sapi perahan.

Definisi 'sapi perahan' menurut KBBI 3:
sa·pi [1] n
-- perahan ki orang yg diperas tenaganya (penghasilannya, dsb) oleh orang lain; orang yg dimanfaatkan secara terus-menerus oleh orang lain;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search