Jan 27, 2014 18:16
10 yrs ago
Dutch term
vrijblijvend
Dutch to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Il s'agit d'une lettre concernant des allégations de harcèlement moral dans une entreprise.
Comment traduiriez-vous "vrijblijvend" dans le contexte suivant ? :
U begrijpt dat een dreigement om het bedrijf en zijn directie voor de Arbeidsrechtbank te dagen niet zomaar *** vrijblijvend*** kan.
Merci d'avance !
Comment traduiriez-vous "vrijblijvend" dans le contexte suivant ? :
U begrijpt dat een dreigement om het bedrijf en zijn directie voor de Arbeidsrechtbank te dagen niet zomaar *** vrijblijvend*** kan.
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
4 +1 | ne peut se faire sans engager votre responsabilité | Guillaume Deneufbourg |
3 +2 | ne peut rester sans conséquence | Pascale van Kempen-Herlant |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
ne peut se faire sans engager votre responsabilité
Ma suggestion... Peut-être un rien plus proche du sens... Mais celle de Pascale n'est pas mal non plus! :-) Bonne chance!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Guillaume !"
+2
4 mins
ne peut rester sans conséquence
Suggestion
Peer comment(s):
agree |
Sylvia Dujardin
13 hrs
|
Merci Sylvia, bonne journée !
|
|
agree |
Marie-Louise van Brouwershaven (X)
18 hrs
|
Hoi Marie-Louise, dank je wel ;-)
|
Something went wrong...