Glossary entry

English term or phrase:

visit store

French translation:

Visitez notre magasin

Added to glossary by Jean-Claude Gouin
Jan 28, 2014 20:15
10 yrs ago
2 viewers *
English term

visit store

Non-PRO English to French Marketing Advertising / Public Relations Best translation for
I'm looking for the common term used in France/Belgium online stores for "visit store:. It will be a button which by pressing you get directed to the online store.

I don't know if it's allowed more then one to term to ask. If yes, then "best price" and "what's this?" - both will be buttons relating to a product which a potential customer sees online.
Change log

Jan 29, 2014 00:07: Nicolas Roussel changed "Term asked" from "\"visit store\" " to "visit store" , "Field (write-in)" from "Best translation for \"visit store\"" to "Best translation for "

Feb 3, 2014 19:05: Jean-Claude Gouin Created KOG entry

Discussion

AnatPi (asker) Feb 3, 2014:
These buttons will appear on all types of shops. Not a specific one - appliances, fashion, hardware...
writeaway Jan 29, 2014:
What kind of on-line store is it? What does it sell?

Proposed translations

+2
23 mins
English term (edited): "visit store"
Selected

Visitez notre magasin

Welcome to ProZ.com ...
Peer comment(s):

agree Tony M : For on-line shopping, I'd have thought more like 'boutique', non, J-C ? / On reflection, I think it really depends just what KIND of 'store' it is: the bigger it is, the more likely it is to be 'magasin' (think CDiscount, Amazon).
41 mins
Whatever turns you on, Tony. 'Boutique' is good also ...
agree HERBET Abel : moi ça me va, je ne comprends pas la remarque de Tony
1 hr
Merci, Herbet, pour votre appui ...
neutral Nicolas Roussel : Visiter (l'indicatif) ...
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, Tony, I think you are right - from what i've seen, boutique is used for most on-line shops. So i'll use it, and if we see that users are not pressing the button, we'll switch to magasin. thanks a lot!"
2 hrs
English term (edited): "visit store"

« visitez nous »

Pour ne pas entrer dans la discussion de « boutique » versus « magasin » ou autre, je dirai « visitez nous ».
Peer comment(s):

neutral Jean-Claude Gouin : Visitez-nous ... avec un trait d'union ... Je ne donne JAMAIS de désaccord ...
1 hr
Ceci est l’unique raison pour être neutre ? Merci.
Something went wrong...
+1
3 hrs

visiter la boutique

Ou visiter la boutique en ligne

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-01-29 00:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hbcstrasbourg.fr/index.php?page=shop.index&option...
Peer comment(s):

neutral Jean-Claude Gouin : Visitez (l'impératif) ...
28 mins
agree Tony M
7 hrs
Something went wrong...
9 hrs

E-Boutique

De nombreux sites marchands proposent ce bouton (plus percutant, direct et plus adapté au graphisme des boutons sur un site à mon avis). L'internaute sait qu'il ira directement sur la boutique en ligne. On propose une visite d'un site d'information mais pas vraiment celle d'une boutique.
Note from asker:
Hi, I went to the link you gave - did you mean the e-boutique button on the left? It really looks good. thank you!
Something went wrong...
+1
12 hrs

Cliquer ici pour entrer (dans notre boutique/magasin, etc)

Not a direct translation but used a lot. I admit I was a bit inspired by the German version: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/advertising_publ...

Cliquez ici pour entrer dans notre boutique ! - Joyeuses Fêtes 2013
www.maitrefleuristeprovence.com/.../virtuemart/?...
... Conditions de ventes · Liens. Boutique de L'Echoppe Bis. Cliquez ici pour entrer dans notre boutique ! Noël et Jour de l'An Compositions Bouquets Plantes et ...

Le pack cadeau Mesdemoiselles S'en Mêlent
www.mademoisellesenmele.fr/le-pack-cadeau-mesdem...
Jul 1, 2013 - Vous pouvez également acheter votre pack cadeau en ligne lors de vos achats d'activités à la carte. Cliquez ici pour entrer dans la boutique.
Note from asker:
So you think that "Cliquer ici pour entrer " is better than "visiter"? ok !
the links have been very helpful. thank you!
Peer comment(s):

agree Tony M : I think the advantage of this is that 'visiter' tends to suggest 'have a look round', whereas here in most cases I'm sure they are eager to incite you to go in and buy!
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search