GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:18 Feb 4, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Cancer/oil industry impli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernandobn Brazil Local time: 00:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lançadeira/trem do passadiço de montagem do estoque de reserva/Seção de tubos |
| ||
3 | passadiço autónomo para o vaivém |
|
standbuilding catwalk shuttle passadiço autónomo para o vaivém Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
standbuilding catwalk shuttle lançadeira/trem do passadiço de montagem do estoque de reserva/Seção de tubos Explanation: Tem que desmembrar o termo, para entender do que se trata STAND - ESTOQUE DE RESERVA - Comprimento de tubulações, geralmente feito com 3 seções individuais (veja SINGLE) de aproximadamente 27 m de comprimento, empilhada na torre durante a retirada e desmontagem da coluna. (Seção de tubos) Standbuilding = construção, montagem do estoque de reserva http://www.google.com/patents/US7992646 shuttle = lançadeira, trem http://www.parkerdrilling.com/documents/oilgasjournal.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|