Glossary entry

English term or phrase:

global syndicate desk

French translation:

service/bureau de syndication global/mondial

Added to glossary by Pierre Fleutot
Mar 16, 2014 13:22
10 yrs ago
1 viewer *
English term

global syndicate desk

English to French Bus/Financial Finance (general) euro-obligations, banque d'affaires
Bonjour,
Il s'agit de la description d'une équipe que sera affectée à l'émission d'euro-obligations souveraines. Je pense que "this" se rapporte à cette équipe.
"This includes our legal execution team, ratings advisory group, and global syndicate desk."
Je trouve des définitions en anglais pour syndicate desk, mais je ne connais pas l'expression française qui convient pour la traduction.
Merci pour votre aide.
Proposed translations (French)
4 +3 bureau de syndication mondial
4 -1 syndicat général des banques

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

bureau de syndication mondial

"Notre bureau de syndication de prêts de New York connaît un succès considérable dans sa collaboration avec la division des Opérations internationales de la Banque Scotia pour ce qui est de structurer et d’exécuter des opérations outre-frontière provenant des Antilles et de l’Amérique du Sud."
http://cgi.scotiabank.com/annrep2006/fr/rbl_sc.html

"Our loan syndications desk in New York is enjoying considerable success in working with Scotiabank’s International Banking division to structure and execute crossborder transactions from the Caribbean and South America."
http://cgi.scotiabank.com/annrep2006/en/rbl_sc.html

"Assistant Syndicate Desk (H/F) - VIE New York
...
Dans le cadre de ce VIE d'une durée de 12 mois, vous rejoindrez l'équipe Bond Syndicate au sein du Département Debt & Credit Market. Cette équipe a la responsabilité du pricing et de la vente de tout type de nouvelles émissions obligataires pour des émetteurs souverains, corporate ou financiers.

Vous aurez pour mission principale d'assister au quotidien les responsables de la syndication pour tous les aspects de l'exécution des transactions. Vos principales responsabilités seront :..."
http://www.wallfinance.com/fr_FR/entreprise/grande-banque-fr...
Note from asker:
Merci pour cette réponse qui me semble très pertinente, toutefois je ne suis pas sûr qu'on puisse traduire "syndicate" par syndication. Car syndication existe aussi en anglais. Après recherche, je vois qu'on parle de "syndication desk" dans ce contexte. Alors soit mon texte source est mal écrit et se réfère en fait à la syndication, soit il s'agit du syndicat. Peut-être que la "syndication" est le processus de création du syndicat de banques (le groupe de banques). Je réfléchis encore... Merci en tout cas.
Peer comment(s):

agree Virginie Mair : peut-être "service", "département" etc. au lieu de "bureau" qui me semble un peu trop canadien ... :-)
1 hr
merci!
agree Daryo : I would leave "global" as it is; it's not sure in which way this group is "global"
4 hrs
thanks!
agree Leo Tixeire : Dans le domaine financier, le terme desk est couramment utilisé et admis, même en francais. Je garderais aussi global.
1 day 7 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour votre aide !"
-1
1 hr

syndicat général des banques

proposé
Peer comment(s):

disagree Daryo : desk?
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search