Mar 31, 2014 18:58
10 yrs ago
11 viewers *
English term
at all times herein mentioned
Non-PRO
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
jak to przetłumaczycie?
Plaintiff is and at all times mentioned herein was an individual who resides in the County, and City of Los Angeles, of California.
Plaintiff is and at all times mentioned herein was an individual who resides in the County, and City of Los Angeles, of California.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | we wszystkich okresach czasu wymienionych w niniejszym (dokumencie, wyroku, etc.) | Mariusz Wesolowski |
3 | przez cały okres, o którym tu mowa | Dimitar Dimitrov |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
we wszystkich okresach czasu wymienionych w niniejszym (dokumencie, wyroku, etc.)
propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 days
przez cały okres, o którym tu mowa
Może tak zgrabniej.
Something went wrong...