Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufnahme dieses Zuzugs
Turkish translation:
Göç
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-31 14:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 28, 2014 14:21
10 yrs ago
German term
Aufnahme dieses Zuzugs
German to Turkish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
In Österreich ist die Aufnahme dieses Zuzugs gänzlich den Familien und dem AMS überlassen. Acaba burda Aufnahme dieses Zuzugs için ne kullanabilirim? Çok teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
5 | Göç | Ahmet Salman |
5 | bu göçün karşılanması | Vedat ViyanalI |
4 | Göç dalgasının yerleştirilmesi | Yusef |
Proposed translations
10 mins
Selected
Göç
Yanılmıyorsam - daha fazla bağlam verseydiniz daha kesin bir yanıt verme şansım olurdu - Zuzug ile kalıcı olarak henüz Avrupa'da bulunan ailesinin yanına göç eden kişiler kastedilmiştir.
''Avusturya'da bulunan ailesinin yanına göç eden aile fertlerinin entegre edilmesinden aileler ve AMS'ler sorumludur.''
''Avusturya'da bulunan ailesinin yanına göç eden aile fertlerinin entegre edilmesinden aileler ve AMS'ler sorumludur.''
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs
Göç dalgasının yerleştirilmesi
Yerleştirme işçi bulma kurumu ve ailelere bırakılmıştır.
Yerleşme ve entegrasyon (tamamen uyum sağlama)farklıdır.
Yerleşme ve entegrasyon (tamamen uyum sağlama)farklıdır.
17 hrs
bu göçün karşılanması
Avusturya'da bu göçün karşılanması tamamen ailelere ve AMS'e bırakılmıştır.
Something went wrong...