Glossary entry (derived from question below)
Jun 10, 2014 18:33
9 yrs ago
1 viewer *
German term
anlaufen
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Getriebe
Dies ist aus einem Montagebericht. Es geht um das Getriebe zu einer Kugelmühle.
In welchem Sinne muss man hier "anlaufen" verstehen?
Bei der ersten visuellen Inspektion des Getriebes lies sich feststellen, dass bei einem durch den Mühlenbetreiber selbsttätig durchgeführten Lagerwechsel das Lager Teil 350 auf der Motorseite falsch montiert wurde. Der Sprengring war fälschlicherweise nach außen montiert worden.
Der Lageraußenring ist nach innen gewandert, wodurch die Verzahnung der Welle
beschädigt wurde. Der Sprengring ist aus der Führungsnut gesprungen, dadurch konnten die Lagerrollen an den Bund der Büchse Teil 320 ***anlaufen*** und die gesamte Baugruppe Richtung Motor drücken.
In welchem Sinne muss man hier "anlaufen" verstehen?
Bei der ersten visuellen Inspektion des Getriebes lies sich feststellen, dass bei einem durch den Mühlenbetreiber selbsttätig durchgeführten Lagerwechsel das Lager Teil 350 auf der Motorseite falsch montiert wurde. Der Sprengring war fälschlicherweise nach außen montiert worden.
Der Lageraußenring ist nach innen gewandert, wodurch die Verzahnung der Welle
beschädigt wurde. Der Sprengring ist aus der Führungsnut gesprungen, dadurch konnten die Lagerrollen an den Bund der Büchse Teil 320 ***anlaufen*** und die gesamte Baugruppe Richtung Motor drücken.
Proposed translations
(English)
3 +2 | move against | Teresa Reinhardt |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
move against
might work here; just going by the description
I don't think this is not a technical term here; they might as well have used "ranlaufen"
I don't think this is not a technical term here; they might as well have used "ranlaufen"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
So verstehe ich das.
Im OT steht für meinen Geschmack ein "an" zu viel.