Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Unless sooner commence (USC)
Polish translation:
Unless sooner commenced (USC) - o ile przeładunek nie rozpoczął się wcześniej
Added to glossary by
mike23
Jul 11, 2014 08:23
9 yrs ago
English term
Unless sooner commence (USC)
English to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Rozwinięcie skrótu w umowie o dostawie surowców z portu A do portu B
Proposed translations
(Polish)
3 | Unless sooner commenced (USC) - o ile przeładunek nie rozpoczął się wcześniej | mike23 |
2 | Lub / o ile nie wcześniej | Joanna Carroll |
Change log
Jul 14, 2014 11:00: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
34 mins
Selected
Unless sooner commenced (USC) - o ile przeładunek nie rozpoczął się wcześniej
Unless sooner commenced (USC) - o ile przeładunek nie rozpoczął się wcześniej. Wtedy czas na przeładunek (rozładunek/załadunek - laytime) będzie liczył się od momentu faktycznego (wcześniejszego) rozpoczęcia przeładunku
Zwrót USC (Unless Sooner Commenced) powinien zostać po angielsku, bo to klauzula prawa morskiego/Gencon.
---
Unless sooner commenced. Laytime usually begins as specified in the voyage charterparty, either immediately Notice of Readiness is properly and correctly tendered and accepted or after an express period following the tendering and acceptance of the Notice of Readiness. If the shipper is able to load or the receiver to discharge the cargo before the laytime commences he could do so without the charterer's losing any laytime. The Charterer thus obtains an unfair advantage of "free time": This can work against the shipowner, perhaps causing the latter to incur liability to pay despatch.
In the GENCON charterparty it also provides, near the end of the laytime commencement clause, that "Time actually used before commencement of laytime shall count". Depending on the negotiations for the charter, this clause can be- modified to show that time used counts as some fraction, say half, against laytime.
http://www.shipinspection.eu/index.php/home/k2-item-view/ite...
--
UNLESS SOONER COMMENCED
Shall mean that if laytime has not commenced but loading or discharging is carried out, time used shall count against lay time.
http://www.marbrokers.com/charteringrule.html
Zwrót USC (Unless Sooner Commenced) powinien zostać po angielsku, bo to klauzula prawa morskiego/Gencon.
---
Unless sooner commenced. Laytime usually begins as specified in the voyage charterparty, either immediately Notice of Readiness is properly and correctly tendered and accepted or after an express period following the tendering and acceptance of the Notice of Readiness. If the shipper is able to load or the receiver to discharge the cargo before the laytime commences he could do so without the charterer's losing any laytime. The Charterer thus obtains an unfair advantage of "free time": This can work against the shipowner, perhaps causing the latter to incur liability to pay despatch.
In the GENCON charterparty it also provides, near the end of the laytime commencement clause, that "Time actually used before commencement of laytime shall count". Depending on the negotiations for the charter, this clause can be- modified to show that time used counts as some fraction, say half, against laytime.
http://www.shipinspection.eu/index.php/home/k2-item-view/ite...
--
UNLESS SOONER COMMENCED
Shall mean that if laytime has not commenced but loading or discharging is carried out, time used shall count against lay time.
http://www.marbrokers.com/charteringrule.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
11 mins
Lub / o ile nie wcześniej
Propozycja.
Something went wrong...