Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dar cuenta acerca de la facturación y el estado de la cobranza
English translation:
reporting on invoicing and status of collections
Added to glossary by
patinba
Jan 7, 2015 02:22
9 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
dar cuenta acerca de la facturación y el estado de la cobranza
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
sesión de directorio
en relación a un examen de la situación financiera de una empresa.
Proposed translations
(English)
5 | reporting on invoicing and status of collections |
patinba
![]() |
5 | Accounting for invoicing and current payments |
Francois Boye
![]() |
Change log
Jan 9, 2015 18:21: patinba Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
reporting on invoicing and status of collections
It would appear to be an audit of some sort. I think "dar cuenta" would be better translated as "reporting on", and "estado de cobranza" relates to the situation of the outstanding invoices (days to payment, overdue items, etc.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! :)"
16 mins
Accounting for invoicing and current payments
literal translation
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-01-07 03:07:31 GMT)
--------------------------------------------------
Instead of "current payments", one can say "bills paid"
Instead of "invoicing", one can say "billing"
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-01-07 03:07:31 GMT)
--------------------------------------------------
Instead of "current payments", one can say "bills paid"
Instead of "invoicing", one can say "billing"
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
9 hrs
|
disagree |
patinba
: Cobranza means collection, not payment.
13 hrs
|
What about bills paid? Does it preclude ambiguity?
|
Something went wrong...