Glossary entry

Dutch term or phrase:

technisch lezen

English translation:

decoding

Added to glossary by Michael Beijer
Mar 7, 2015 08:10
9 yrs ago
14 viewers *
Dutch term

Technisch lezen

Dutch to English Science Education / Pedagogy Reading deficiencies
This is a Flemish/Dutch report issued by a specialized firm, describing a dyslexia case. The patient is said to experience "ernstige tekorten bij het technisch lezen, waardoor hij zich onvoldoende op de inhoud kan richten". I wonder what the best translation would be for "technisch lezen". In context, it seems to mean "the mechanics of reading" or something. Or is this what scientists call "decoding"?
I picked up a paper (in Dutch) on the topic, and "technisch lezen" is defined as "het kunnen lezen van woorden", i.e. being able to read words.
Your help is greatly appreciated!
Change log

Mar 19, 2015 09:17: Michael Beijer Created KOG entry

Mar 19, 2015 09:17: Michael Beijer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652138">Michael Beijer's</a> old entry - "technisch lezen"" to ""decoding""

Discussion

Richard Purdom Mar 9, 2015:
That is pretty nasty Evgeny, but most contracts are. Still, there are basic grammar mistakes; 'at every 6 metre intervals', 'The Organiser reserves the right (in its entire discretion)' etc. Btw, brackets infest most NL texts, I spend a lot of effort removing them.
Evgeny Artemov (X) Mar 9, 2015:
Off-topic aan allemal: Since Barend twice mentioned non-native English, I'd like to ask if this particular stuff here http://www.ibc.org/page.cfm/link=23 I am doing into Russian right now was written by the Dutch.

I am asking because my blood pressure is up for the past twenty hours and I just can't help wishing the guy at the IBC in A-dam hadn't bothered and wrote that in Dutch.

My other (related) question is this: Does this stuff warrants NOT using a CAT? (I don't use any because 90% of the stuff I do is like that or worse, while my customers are genuinely dismayed at my being a retrograde ignoring technological achievements)

Thanks in advance and regards,
Ev
Michael Beijer Mar 8, 2015:
in short: decoderen = technisch lezen = decoding = technical reading

Looks like we both might be right.

I think part of the problem is that the various terms ("decoderen" / "technisch lezen" and "decoding" / "technical reading") seem to be understood slightly differently by different people.
Michael Beijer Mar 8, 2015:
continued "The AVI (KPC group ‘s Hertogenbosch 1997) is a Dutch test to determine technical reading ability on text level. The test consists of eighteen cards. The cards correspond to nine levels of reading ability. Each card has its own error and speed limits. The scores of this test are translated into didactical age equivalent scores and learning effectiveness measures."

re "De Klepel" test:

"Meet via pseudo-woorden de technische leesvaardigheid bij kinderen uit groep 4-8 en de brugklas."(http://www.pearsonclinical.nl/klepel )

+

"3.1 Tests Used

Reading Tests
To measure reading (decoding) ability, two tests are used, the Three Minute Test (DMT) (Verhoeven, 1995) and the AVI-test (Visser, Van Laarhoven & Ter Beek, 1998). We used the first reading sheet of the Three Minute Test. […] The AVI-test (Visser, Van Laarhoven & Ter Beek, 1998) is a decoding test for reading whole sentences." (Improving Reading Achievements of Struggling Readers, Wim van de Grift, Inspectorate of Education of the Netherlands: http://goo.gl/KQKBu6 )
Michael Beijer Mar 8, 2015:
I then Googled: decoding tests DMT AVI https://www.google.co.uk/search?es_sm=93&q=decoding tests D...

and found:

PDF: "Improving Reading Achievements of Struggling Readers", by Wim van de Grift, Inspectorate of Education of the Netherlands @ http://goo.gl/KQKBu6

"Word Reading Fluency (DMT). Drie-Minuten-Test [Three-Minute-Test]
(Verhoeven, Cito group, Arnhem 1995). The DMT is a standardized Dutch test to
measure fluency of reading syllable and multisyllabic words. The task is to read as many
words as possible, correctly, from each card within 1 min. […]

Non-word decoding Test - Klepel. The Klepel reading test (Van den Bos, Lutje Spelberg,
Scheepstra, & De Vries, 1994): this test provides a standardized measure of non-word
decoding
. For 2 minutes the client has to read as many words as possible from a list of
non-words. […]"

continued...
Michael Beijer Mar 8, 2015:
wow, found a good ref (continued) "In het eerste hoofdstuk is onderzocht in welke mate slechtziende leerlingen verschillen van hun leeftijdsgenoten zonder visusproblemen in de ontwikkeling van lees- en spellingvaardigheid. Hierbij is het leesproces onderzocht op het niveau van <font size="2" color="blue">decodering (technisch lezen)</font> en begrijpend lezen.

[…]

Er zijn toetsen afgenomen voor technisch lezen (DMT en AVI) om de effectiviteit van de beide varianten na te gaan, en voor begrijpend lezen en woordenschat om na te gaan in hoeverre de varianten bijdragen aan de ontwikkeling daarvan."
Michael Beijer Mar 8, 2015:
wow, found a good ref It's this one: "Technisch lezen in het basisonderwijs" – Een inventarisatie van empirisch onderzoek, SLO • nationaal expertisecentrum leerplanontwikkeling:

http://taalunieversum.org/sites/tuv/files/downloads/technisc...

"In deze publicatie rapporteren we over de resultaten van onze zevende literatuurstudie binnen het project HTNO: over het domein technisch lezen. Het gaat hierbij om het aanvankelijk technisch lezen in groep 3 en het voorgezet technisch lezen in groep 4 en daarna.

[…]

<font size="2" color="blue">Decoderen (ofwel technisch lezen) wordt omschreven als het omzetten van geschreven of gedrukte woorden, woordgroepen en zinnen in gesproken taal en het relateren van woorden aan hun betekenis.</font>

Drie vormen van decoderen worden onderscheiden:
• Decoderen op grond van de relaties tussen letters en klanken.
• Decoderen op grond van grammaticale en semantische informatie.
• Decoderen op grond van andere informatie."

continued...
Michael Beijer Mar 8, 2015:
this does improve the results quite a bit: https://www.google.co.uk/search?es_sm=93&q="technical readin... (Google search for: "technical reading skills" dyslexia)
Michael Beijer Mar 8, 2015:
A quick look at the results revealed: Results:
#1: different context
#2: different context
#3: different context
#4: your doc
#5: different context
#6: different context
#7: different context
#8: correct context. interesting (see below)
#9: different context
#10: different context

Result #8 is actually interesting:

"Recent research also suggests that computerized exercises of auditory language processing can improve the decoding and reading-related skills (e.g., reading fluency, segmenting words into syllables and phonemes, and constructing words from phonemes and syllables) of English FL learners whose reading skills are poor in both Ll and FL (Bjorn & Leppiinen, 2013). Improvements in technical reading skills are likely to lead to improvements in comprehension, which is why training of the technical skills is potentially beneficial to all other reading skills." ("The Diagnosis of Reading in a Second or Foreign Language": http://goo.gl/KTM5EO )

This would seem to show them being used synonymously, I think.
Barend van Zadelhoff Mar 8, 2015:
Interessante vraag in ieder geval 'technisch lezen' bedoel ik.

Ik zie 6.880 G-hits voor 'technical reading skills' waaronder:

SIX DOMAINS OF TECHNICAL READING SKILLS (100 % Amerikaans).
Phonological and Phonemic Awareness.
Phonics and Word Study
Fluency
Spelling
Vocabulary and Comprehension

Maar genoeg hierover, dit dreigt te ontaarden in een welles-nietesverhaal.
Michael Beijer Mar 8, 2015:
@Barend: Re "technical reading skills", have a look at what Google finds for this phrase:

https://www.google.co.uk/search?q="technical reading skills"... (Google search for: "technical reading skills")

Very few hits and most of them in a totally different context.

Furthermore, the people that put together that "Notebook" really seem to know their stuff. I have yet to come across a mistake in it. This is why I tend to trust most of what's in it.
Barend van Zadelhoff Mar 8, 2015:
word recognition skills 'word recognition skills' betreft slechts één onderdeel van de 'technical reading skills' en is zeker geen equivalent van 'technisch lezen', namelijk het onderdeel:

D. Enhance reading fluency

- Recognize words automatically with accuracy
- Assess ability to chunk words/syllabication
- Demonstrate oral fluency using prosody

Zie referentie of:

http://tinyurl.com/ntbuq8n
Kitty Brussaard Mar 8, 2015:
To avoid misunderstanding of 'decoding'... ... asker might consider using both 'decoding' and 'technical reading (skills)', putting either of these terms first and adding the other between brackets. In fact, this combination is used a lot in various NL and EN publications, including from 'authoritative sources'. Everybody happy :-)
Barend van Zadelhoff Mar 8, 2015:
Mijn conclusie is dat 'technical reading/techical reading skills' een ruimer begrip is dan 'decoding', en dat in de ene context 'decoding' te prefereren is en in een andere 'technical reading/technical reading skills'

Barend van Zadelhoff Mar 8, 2015:
Er blijven zat voorbeelden over waaruit blijkt dat 'technical reading' prima Engels is, zelfs al zou de referentie over de Cito slecht vertaald zijn, wat ook alleen maar een vooronderstelling is.

Ik kan je zat site:uk g-hits laten zien waarin 'technical reading' in de bedoelde betekenis voorkomt. Zie ook de ref hieronder in mijn ref: http://schools.suffolkcpd.co.uk/courses/bookings/c_detail.as...

Bovendien heb je die site bekeken? Is het wel een vertaling? Het lijkt me toch echt dat de Britten een eigen Cito hebben: http://www.cito.co.uk/products_and_services/education/monito...

Hoe dan ook, 'technical reading' is prima Engels.
En dat mag geen rol spelen bij de vraag wat de gewenste oplossing is.

Het is triest dat men steeds weer het 'non-native English' paard van stal haalt als men geen verweer kan bieden op inhoudelijke gronden.

Des te meer wanneer dit paard van stal wordt gehaald door iemand die selectief een referentie haalt uit een uitgebreid verhaal, dat hij waarschijnlijk niet eens heeft gelezen, en denkt die als stok te kunnen gebruiken om een hond te slaan.
Richard Purdom Mar 8, 2015:
Barend, that site is probably badly translated from Dutch (cito.nl!);for example, 'The latest version of the monitoring and evaluation system offers a number of digital tests', looks like pure Dunglish translation of 'biedt' to 'offer', instead of 'include'. So, 'comprehensive reading' is not 'reading comprehension', and I would ignore that site as a source of enlightenment.
Barend van Zadelhoff Mar 8, 2015:
technical reading / technical reading skills, or something like it, seems to be more comprehensive/general than 'decoding'.

And I like the contrast of technical versus comprehension.

It is not about 'decoding' is incorrect and 'technical reading' is correct.

"the difficulties in technical reading skills were accompanied by lower performance in reading comprehension"

The students were assessed for their discourse and listening comprehension skills, phonology, morphology, syntax and vocabulary in addition to their reading skills upon commencing 2nd grade.

How will early literacy intervention reflect on technical reading skills?

Additionally, the difficulties in technical reading skills were accompanied by lower performance in reading comprehension; for proficient reading is perquisite for deriving meaning, especially at early stages (e.g. Hoover Catts, Adlof, & Weismer, 2006; Juel, Griffith, & Gough, 1986).

http://www.atiner.gr/journals/social/2015-2-1-3-Makhoul.pdf
Barend van Zadelhoff Mar 8, 2015:
I like the 'vs' in technisch lezen vs begrijpend lezen

See reference:

technisch lezen:= visueel weergegeven tekst decoderen of verklanken

It describes the elements on which 'technisch lezen' is based.

'six domains' in - 'SIX DOMAINS OF TECHNICAL READING SKILLS' refers to the same elements as the ones mentioned in my Dutch reference about 'technisch lezen'

Those are:

Phonological and Phonemic Awareness
Phonics and Word Study
Fluency
Spelling
Vocabulary and Comprehension

http://tinyurl.com/p3vvuxu
Michael Beijer Mar 8, 2015:
Compare:

"ernstige tekorten bij het technisch lezen, waardoor hij zich onvoldoende op de inhoud kan richten"

with:

"Decoding difficulties as a source of poor reading comprehension" (http://www.pitt.edu/~perfetti/PDF/Nation.pdf )

+

"Difficulties with Reading

What mystifies many parents is where and why the reading process breaks down. Although, problems may occur in any area, decoding, comprehension, or retention, the root of most reading problems, in the view of many experts, is decoding. " (http://www.pbs.org/wgbh/misunderstoodminds/readingdiffs.html )
Barend van Zadelhoff Mar 8, 2015:
That's what I mean, 'decoding' sounds 'ambiguous' to the unsuspecting reader.

André: This is a Flemish/Dutch report issued by a specialized firm, describing a dyslexia case. The patient is said to experience ernstige tekorten bij het technisch lezen, waardoor hij zich onvoldoende op de inhoud kan richten".

This is what needs to be translated:

ernstige tekorten bij het technisch lezen, waardoor hij zich onvoldoende op de inhoud kan richten

In line with:

It is a technical reading problem, not a problem of comprehensive reading, which makes the speed of reading too low. This can adversely affect reading comprehension.


André: In context, it seems to mean "the mechanics of reading"

I think this is a way you can read it, yes.

This doesn't really help, too vaguely defined:

André: picked up a paper (in Dutch) on the topic, and "technisch lezen" is defined as "het kunnen lezen van woorden", i.e. being able to read words.
Michael Beijer Mar 8, 2015:
the word "decoding" (in this context) That is, "decoding" does not refer to comprehension. It might sound like it does, as the word "decoding" makes people think of code cracking, etc., but here it has a different meaning. Decoding, in this context means: "translating written words into the sounds and meanings of spoken words (often silently)".

Another good definition is: "[Decoding is a] mental activity in which information is deconstructed into understandable or recognizable parts. An element of reading strategies."
Michael Beijer Mar 8, 2015:
@Barend: André schreef:

I picked up a paper (in Dutch) on the topic, and "technisch lezen" is defined as "het kunnen lezen van woorden", i.e. being able to read words. [note: just read them, not understand them]

See:

"They pointed out that reading requires at least two activities (1) word identification or decoding and (2) comprehension or the construction of the meaning of text. In order for reading to proceed efficiently and effectively, the reader cannot focus attention on both of the processes. The non-fluent reader can, as do many beginning readers who have not yet developed automatic decoding skills, alternate attention between the two processes.

[…]

For readers who must alternate between attending to the decoding of words and the construction of meaning, reading is a slow, laborious, inefficient, ineffective, and often punishing process. If the limited attention and cognitive capacity is drained by the processing of decoding words, little or no capacity is available for the attention-demanding process of constructing and responding to the meaning of a text." (http://www.eduplace.com/state/author/pik_chard_fluency.pdf )
Barend van Zadelhoff Mar 7, 2015:
@Michael "Just not sure what to make of them yet."

- Good thing, let's not jump to conclusions.... and dictionaries. :-)

- You suggest it may be an inferior translation since native English speakers are not likely to produce such a translation. The 'truth' of this suggestion should be carefully investigated before we could agree on this.

Cito UK: ##a comprehensive set of coherent tests covering reading comprehension, spelling, technical reading, listening and writing skills, vocabulary, math, social studies, and information processing

http://tinyurl.com/pggybsl

- SIX DOMAINS OF TECHNICAL READING SKILLS = US English

- Further:

Dyslexia or reading disorder occurs in 3- 4% op the population and often occurs together with ADHD. Dyslexia is a disorder in reading or spelling at word level or both. In dyslexia there are often problems with voicing written language. It is a technical reading problem, not a problem of comprehensive reading, which makes the speed of reading too low. This can adversely affect reading comprehension.

Michael Beijer Mar 7, 2015:
@Barend: I've looked at your refs. Just not sure what to make of them yet. What do you propose: translating "technisch lezen" as "technical reading"? I don't think this works (although it does appear to be how many Dutch and Belgian authors, writing in English, translate it).

see e.g. https://www.google.co.uk/search?es_sm=93&q="technisch lezen"... (Google search for: "technisch lezen" "technical reading")
Barend van Zadelhoff Mar 7, 2015:
What about your thoughts rather than your refs? SIX DOMAINS OF TECHNICAL READING SKILLS.
Phonological and Phonemic Awareness.
Phonics and Word Study
Fluency
Spelling
Vocabulary and Comprehension
Michael Beijer Mar 7, 2015:
+ continued Phonemic awareness

This is the most advanced level of phonological awareness. Phonemic awareness means awareness of the sounds or phonemes in spoken words and the ability to manipulate the sounds. Phonemes are the smallest sound units that can change the meaning of a word. […] Learners who lack phonemic awareness find it very hard to understand letter-sound correspondences and this means they have great difficulty in learning to read and write.

Further prerequisites for learning to decode and spell

Learners also need to know the names of the letters of the alphabet and the sounds the letters represent, and they need to understand the key concepts about print. Without this knowledge, readers will not learn to decode and writers will not learn to spell."

(http://www.literacyandnumeracyforadults.com/resources/354995 )
Michael Beijer Mar 7, 2015:
+ "Decoding for reading; Spelling (encoding) for writing

Decoding means translating written words into the sounds and meanings of spoken words (often silently). Encoding, or spelling, is the reverse process. The skills used in encoding are usually developed alongside decoding skills and reflect similar learning.

In order to become good decoders and spellers, learners need to first develop some basic understandings about print and how it relates to spoken English. In particular, learners must have developed phonological awareness and phonemic awareness.

Phonological awareness

This is an awareness of the different levels in the sound system of speech. In order to learn to read or spell words, learners need to be aware that the words they hear in spoken language are made up of small segments of sound and that these sounds can be represented in print. […]
Michael Beijer Mar 7, 2015:
hmm. zie bijv.: "Wat is technisch lezen?
In de kleuterperiode of eerder ontdekken kinderen vaak al dat letters en lettercombinaties een betekenis hebben. In groep 3 kennen kinderen na enkele maanden leesonderwijs normaal gesproken de letters van het alfabet. Hun hersenen zijn dan zover ontwikkeld dat ze vormen kunnen herkennen als letters en die letters vervolgens kunnen koppelen aan klanken. Dit is het begin van het technische leesproces.

Klank-tekenkoppeling
Bij technisch leren lezen gaat het erom dat de hersenen letters vlot kunnen koppelen aan klanken. Dit levert letterkennis op. Na het leren van de letters komt het combineren van letters tot woorden en nog later tot hele zinnen. Eerst wordt er geoefend met eenlettergrepige woorden. Dat wordt geleidelijk aan uitgebreid naar meerlettergrepige woorden. Spellen is in feite het omgekeerde. (= "encoding") Dan moet een klank worden omgezet in een letter."

(http://www.steunpuntdyslexie.nl/wat-is-dyslexie/leesprobleme... )
Barend van Zadelhoff Mar 7, 2015:
technisch vs begrijpend Wat ik bedoel is dat ik 'decoding' ambiguous vind.
Voor mij heeft technisch lezen betrekking op het kunnen lezen op zich zonder dat je noodzakelijkerwijs snapt wat er staat: blind/mechanisch lezen.

Ik zou 'technical reading ability/skills' duidelijker vinden.

SIX DOMAINS OF TECHNICAL READING SKILLS.
Phonological and Phonemic Awareness.
Phonics and Word Study
Fluency
Spelling
Vocabulary and Comprehension

Also see my reference.

http://tinyurl.com/p3vvuxu

Also see:

http://tinyurl.com/nvw68jv
Michael Beijer Mar 7, 2015:
@Barend: begrijpend lezen = reading comprehension; reading for meaning
begrijpend leesonderwijs = reading comprehension instruction

(Notebook Nederlandse en Vlaamse onderwijstermen in het Engels)
Barend van Zadelhoff Mar 7, 2015:
By the way, als 'technisch lezen' 'decoding' is, wat de woordenboeken ons willen doen geloven, wat is 'begrijpend lezen' dan in het Engels?

http://www.lesintaal.nl/documents/doc_32795.htm

http://www.lesintaal.nl/documents/doc_32795.htm
Michael Beijer Mar 7, 2015:
by the way That ref I found (http://toetswijzer.kennisnet.nl/html/toetsenopschool/termen_... ) is amazing. It contains around 300 high-quality education terms. I converted it to a tab-delimited text glossary and added it to <a href="http://wordbook.nl/" target="_new">Wordbook.nl</a>:

"Toets- en onderwijstermen Nederlands – Engels (Source: Cito + Notebook) (Download)."

Direct link: http://wordbook.nl/content/Toets--en-onderwijstermen-Nederla...
Evgeny Artemov (X) Mar 7, 2015:
By the sound of it, looks like 'functional reading'. It googles close to home, but possibly needs checking.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

decoding

The Notebook Nederlandse en Vlaamse onderwijstermen in het Engels (K. Broekhof, T. Morris, and L. Stoops) has the following:

technisch lezen = decoding
snelheid van technisch lezen = decoding speed
zwakke technisch lezer = poor decoder

see also:

"Article
Het belang van technisch lezen, woordenschat en ruimtelijke intelligent voor begrijpend lezen. /
The importance of decoding, vocabulary, and spatial intelligence for reading comprehension.
C. A. Aarnoutse
J. F. Van Leeuwe"

(http://www.researchgate.net/publication/232417928_Het_belang... )

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-03-07 10:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

missed one (from the Notebook):

technische leesvaardigheid = decoding skills

See also:

"Cito | www.toetsenopschool.nl

Toets- en onderwijstermen Nederlands – Engels

[…]

T
taalachterstand language delay, language retardation
taalvaardigheid language skills, language proficiency
talenkennis language competence, language skills
technische leesvaardigheid decoding skills
tentamen interim examination; (afsluitend tentamen) endof-course
examination
test test
testangst test anxiety
toelatingsexamen entrance exam, entrance examination

[…]

"Bron
Het overzicht van toets- en onderwijstermen is samengesteld met behulp van:
- Toetstechnische Begrippenlijst van Cito
- Notebook: Nederlandse en Vlaamse onderwijstermen in het Engels / Kees Bro""

src: http://toetswijzer.kennisnet.nl/html/toetsenopschool/termen_...

--------------------------
I usually trust the "Notebook", which is indispensable when doing education stuff.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-07 12:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

"decoding":

• "A mental activity in which information is deconstructed into understandable or recognizable parts. An element of reading strategies." (src: nmlites.org)
• "The process that the receiver goes through in absorbing and understanding a message." (src: prenhall.com)

(http://www.metaglossary.com/define/decoding )
Example sentence:

Het belang van technisch lezen, woordenschat en ruimtelijke intelligent voor begrijpend lezen.

The importance of decoding, vocabulary, and spatial intelligence for reading comprehension.

Note from asker:
Thanks, this was really helpful. I'm very impressed by the materials submitted. Cheers, André
Spot on! Thank you!
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : You decoded it :-)
2 hrs
Thanks! (with a little help from my trusty "Notebook")
agree Marijke Singer : http://www.beatingdyslexia.com/reading-strategies.html
10 hrs
Thanks!
agree Richard Purdom
1 day 9 hrs
Thanks Richard!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, spot on!"
2 hrs

Phonemic awareness

Technisch lezen is het verklanken van woorden en zinnen.
Denk dat dit het meest overeenkomt.
Example sentence:

Children need phoneme awareness to learn to read because the letters represent phonemes in words.

Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Phonemic awareness is a prerequisite for 'technisch lezen'. Idem for phonological awareness. See also my reference.
2 hrs
Something went wrong...
1 day 11 hrs

word recognition skills

I think this sounds less ambiguous than decoding, but is synonymous
http://www.eduplace.com/marketing/nc/pdf/fw_p44-48.pdf
http://www.eduplace.com/rdg/res/teach/rec.html
Peer comment(s):

neutral Barend van Zadelhoff : Word Identification and Fluency (your reference) is only one of various elements that play a role in decoding or technical reading/skills if you wish.
58 mins
Something went wrong...

Reference comments

38 mins
Reference:

www

Wat is technisch lezen?

In de kleuterperiode of eerder ontdekken kinderen vaak al dat letters en lettercombinaties een betekenis hebben. In groep 3 kennen kinderen na enkele maanden leesonderwijs normaal gesproken de letters van het alfabet. Hun hersenen zijn dan zover ontwikkeld dat ze vormen kunnen herkennen als letters en die letters vervolgens kunnen koppelen aan klanken. Dit is het begin van het technische leesproces.
Klank-tekenkoppeling

Bij technisch leren lezen gaat het erom dat de hersenen letters vlot kunnen koppelen aan klanken. Dit levert letterkennis op. Na het leren van de letters komt het combineren van letters tot woorden en nog later tot hele zinnen. Eerst wordt er geoefend met eenlettergrepige woorden. Dat wordt geleidelijk aan uitgebreid naar meerlettergrepige woorden. Spellen is in feite het omgekeerde. Dan moet een klank worden omgezet in een letter.
http://www.steunpuntdyslexie.nl/wat-is-dyslexie/leesprobleme...
Peer comments on this reference comment:

agree Kitty Brussaard
3 hrs
agree Michael Beijer
4 hrs
agree Tina Vonhof (X)
8 hrs
agree Evgeny Artemov (X)
10 hrs
Something went wrong...
13 hrs
Reference:

technisch lezen

technisch lezen:= visueel weergegeven tekst decoderen of verklanken

Strategieën technisch lezen:

De lezer hanteert strategieën om een visueel weergegeven tekst te decoderen of te verklanken.

De volgende strategieën voor technisch lezen worden onderscheiden:

De elementaire leeshandeling:

De lezer leest een tekst door grafeem voor grafeem te verklanken. De elementaire leeshandeling wordt in de fase van voortgezet technisch lezen alleen nog gebruikt voor het lezen van nieuwe woorden.

Lezen met behulp van klankclusters en spellingpatronen:

De lezer herkent direct klankclusters, vaak voorkomende medeklinkercombinaties (zoals str of sch) en spellingpatronen, vaak voorkomende klinker- en medeklinkercombinaties (zoals aan of ok). De lezer hoeft hier dus niet grafeem voor grafeem te verklanken.

Lezen met behulp van de visuele woordvorm of directe woordherkenning:

De lezer herkent het woord direct aan de vorm, als een plaatje, en hoeft dit woord dus niet te decoderen. Geschikt voor veel voorkomende woorden.

Lezen met behulp van morfologische analyse
De lezer herkent direct morfemen of woorddelen in een woord. Bijvoorbeeld: in caviahok herkent de lezer direct de delen cavia en hok.

Lezen met behulp van de context
De lezer leest het woord door naar de context in de zin te kijken. De lezer weet bijvoorbeeld al wat er komt in de zin: “De kip legt een ...”, zonder het laatste woord in deze zin gelezen te hebben. Deze strategie sluit aan bij de top-downbenadering van het leesproces en is pas goed mogelijk indien de elementaire leeshandeling geautomatiseerd is. De lezer maakt gebruik van zijn tekstbegrip en van zijn kennis van de wereld.

http://www.lesintaal.nl/documents/doc_32795.htm


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-03-07 23:24:35 GMT)
--------------------------------------------------

Dyslexia or reading disorder occurs in 3- 4% op the population and often occurs together with ADHD. Dyslexia is a disorder in reading or spelling at word level or both. In dyslexia there are often problems with voicing written language. It is a technical reading problem, not a problem of comprehensive reading, which makes the speed of reading too low. This can adversely affect reading comprehension.
Dyslexia is persistent and does not improve with normal extra reading exercises or with remedial teaching alone. The treatment of dyslexia consists of specific training in connecting sound and symbols and learning how to compensate using strategies and (IT) tools.

http://tinyurl.com/nnee7en

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-03-08 01:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

"International case studies of dyslexia" (zie google)

edited by Peggy L. Anderson, Regine Meier-Hedde

There is a gap between his reading score of 80 and his mother's evaluation of his reading ability (“still finds it hard to read”) which may stem from her inability to distinguish between his technical reading skills and his reading comprehension.

http://tinyurl.com/ouj8k98

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-03-08 03:06:55 GMT)
--------------------------------------------------

Some groups of pupils acquire the technical reading skills needed to decode written texts but struggle to comprehend what they have read. Some groups of pupils get stuck in their reading development at around level 3. Such groups might be based on gender, socio-economics, or be pupils for whom English is an additional language. This new course examines the interplay of factors that influence the development of reading skills and gives ideas for scaffolding strategies and activities that will engage learners in reading for pleasure, for meaning and support independence in learning.

http://schools.suffolkcpd.co.uk/courses/bookings/c_detail.as...

http://tinyurl.com/pkescxj

Technical reading/technical reading skills is a more comprehensive concept than 'decoding', which mainly or usully seems to pertain to A. and B. below.

Anyway, 'technical reading' seems to cover the area that 'decoding', amongst other things, is part of:

Technical Reading:

A. Develop phonemic awareness

- Identify consonants and vowels
- Identify welds, digraphs, blends, syllables, and suffixes
- Identify patterns in words

B. Enhance decoding skills

- Demonstrate decoding skills through oral recitation
- Recognize and analyze a printed word

C. Improve accuracy of encoding (spelling) and patterns in information

- Demonstrate and connect knowledge of basic spelling rules
- Apply concepts for proper sound production

D. Enhance reading fluency

- Recognize words automatically with accuracy
- Assess ability to chunk words/syllabication
- Demonstrate oral fluency using prosody

E. Enhance reading comprehension, organize data, and reason inductively and deductively

- Demonstrate understanding through summarizing and retelling
- Develop vocabulary

http://tinyurl.com/ntbuq8n

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-03-08 03:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

Please compare the last reference above with my reference from the D-box:

SIX DOMAINS OF TECHNICAL READING SKILLS.
Phonological and Phonemic Awareness.
Phonics and Word Study
Fluency
Spelling
Vocabulary and Comprehension

http://tinyurl.com/p3vvuxu
Peer comments on this reference comment:

neutral Michael Beijer : die laatste ref is ook weer een Nederlandse (J.J. Sandra Kooij) / Googling "technical reading skills" reveals very few hits and most of them in a totally different context. / Now think they are synonyms, more or less.
2 hrs
Je slaat weer op die afgezaagde 'native' trom van je (zie D-box). Bovendien is het boek vast door een 'native' geredigeerd. Zie ander voorbeeld hierboven.
agree Kitty Brussaard
2 days 20 hrs
Thanks, Kitty, for the appreciation of my work. Interesting question for that matter.
Something went wrong...
4 hrs
Reference:

decoding / phonemic awareness

Phonemic awareness is related to, but different from, decoding. Phonemic awareness is about speech sounds only. Decoding makes the connection between letters and the sounds they represent. When we talk about phonics instruction we refer to training in the use of letter-sound relationships to identify words in reading or to approximate the spelling of words. Phonics instruction builds decoding skills, which depend to a large extent on phonemic awareness.
https://lincs.ed.gov/publications/html/mcshane/chapter4.html

Decoding means translating written words into the sounds and meanings of spoken words (often silently). Encoding, or spelling, is the reverse process. The skills used in encoding are usually developed alongside decoding skills and reflect similar learning.

In order to become good decoders and spellers, learners need to first develop some basic understandings about print and how it relates to spoken English. In particular, learners must have developed phonological awareness and phonemic awareness.
http://www.literacyandnumeracyforadults.com/resources/354995

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2015-03-08 14:21:04 GMT)
--------------------------------------------------

Uit het leesprocesonderzoek komt naar voren dat begrijpend lezen een complex cognitief proces is, waarbij naast ‘lagere-orde’-processen die te maken hebben met het decoderen van woorden (het zogeheten technisch lezen) met name ‘hogere-orde’-processen van belang zijn.
http://www.kenniscentrumbegrijpendlezen.nl/voortgezet-onderw...

Het leesonderwijs begint traditioneel met het aanleren van de letters en het lezen van eenvoudige woorden. We noemen dat de fase van het aanvankelijk lezen. In de eerste maanden van het leesonderwijs ligt de nadruk sterk op het decoderen, het ontcijferen van de lettercode: het technisch lezen.
Ook vanaf de tweede helft van groep 3 wordt er onderwijs gegeven in het technisch lezen, zij het dat de nadruk dan meer komt te liggen op het verbeteren van de leessnelheid en de expressiviteit. We noemen dat de fase van het voortgezet technisch lezen. Eigenlijk is het onmogelijk om alleen de leestechniek in aparte methoden of lessen centraal te stellen: bij lezen gaat het immers altijd om begrijpen wat er staat. Lezen is een communicatieproces en niet het kraken van een of andere geheimzinnige code. In de praktijk van het onderwijs is het wel handig om technisch lezen en begrijpend lezen geïsoleerd te onderwijzen, omdat het gaat om verschillende vaardigheden. Het is vooral een kwestie van accentuering van bepaalde lesdoelen.
(...)
Technisch lezen is de vaardigheid om geschreven taal om te zetten in gesproken taal. Dat kan door het hardop verklanken van een tekst (het voorlezen), maar ook door het innerlijk verklanken, waarbij de lezer in zichzelf de woorden hoort. Het gaat in beide gevallen om het decoderen, het kraken van de code van ons schriftsysteem.
(...)
Begrijpend lezen is het achterhalen van de betekenis van een tekst (vergelijk Robbe, 2008). Het begrip tekst moet je daarbij heel ruim opvatten: het kan gaan om een los woord op een mededelingenbord tot een lijvige literaire roman. Begrijpend lezen kan uiteraard niet zonder technisch lezen. Het decoderen is een voorwaarde voor het begrijpen. Kinderen die veel moeite hebben met het lezen van een tekst komen aan het begrijpen niet toe. Het omzetten van grafemen in fonemen legt zo’n groot beslag op het werkgeheugen dat ze niet in staat zijn het gelezene te interpreteren of in verband te brengen met hun eigen ervaring.
Technisch lezen is overigens heel lastig los te koppelen van begrijpend lezen. Voor het goed expressief lezen van een tekst is het zelfs noodzakelijk dat een lezer de tekst ook goed begrijpt. Je kunt wel alleen de leestechniek trainen door bijvoorbeeld te werken met onzinwoorden, maar dat is weinig motiverend voor kinderen. Daarom wordt in methoden voor technisch lezen ook altijd aandacht besteed aan het begrijpend lezen.
http://www.noordhoffuitgevers.nl/nuweb/assets/Inhoudsopgave_...
Peer comments on this reference comment:

agree Michael Beijer
8 mins
Thanks :-)
agree Tina Vonhof (X)
5 hrs
Thanks Tina :-)
neutral Barend van Zadelhoff : Phonemic/phonological awareness is a prerequisite (or skill needed for/used in) 'decoding' rather than for 'technisch lezen' or 'technical reading'. Technisch lezen/technical reading includes more than (just) 'decoding'. See reference below.
14 hrs
The 1st part of my reference comment was triggered by jan en sas' answer, i.e. showing the distinction between 'phonemic awareness' and 'decoding'. The latter is often used interchangebably with 'technical reading' / 'technisch lezen', both in NL and EN.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search