21:32 May 23, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Va Russian Federation Local time: 20:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | выставленные, но неоплаченные счета-фактуры (проблемная задолженность) |
| ||
3 | позволяет работать с накопленными неоплаченными инвойсами |
|
позволяет работать с накопленными неоплаченными инвойсами Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
holds to manage \"accrual\" problem invoices выставленные, но неоплаченные счета-фактуры (проблемная задолженность) Explanation: Ведущим инструментом контроля дебиторской задолженности является реестр старения этой самой задолженности. Это сводная таблица задолженности, группировка в которой производится исходя из политики компании в области кредитования контрагентов. И, следовательно, перефразируя известное высказывание, "кто управляет дебиторкой, тот управляет миром":))) -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2015-05-24 11:27:35 GMT) -------------------------------------------------- !!!!!!!Пардон, не "выставленные", а "полученные", конечно. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.