Jul 16, 2015 10:58
8 yrs ago
5 viewers *
Dutch term

fonds voor gemene rekening

Dutch to French Bus/Financial Finance (general)
Original document translates in EN as *fund for joint account*

http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/bus_financial/594...
translates in EN as *Mutual (investment) fund*

Not sure which to trust?

My educated guess: *fonds commun de placement*

Oui?

Reference comments

5 mins
Reference:

TERMIUM

c'est en effet la bonne traduction ;-) cf. les deux liens, EN et NL

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2015-07-16 11:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

en traduisant mot à mot, on obtient "fonds pour compte joint", mais il y a le mot "fund" au singulier, qui sous-entend des placements, donc je pense que "fonds commun de placement" est le bon terme ici.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2015-07-16 11:09:14 GMT)
--------------------------------------------------

Les points m'importent peu... j'ai juste vu passer la question ;-)

Bon courage pour la suite!
Note from asker:
Merci Elisabeth pour ce retour quasi-immédiat! Si vous la proposez comme réponse je vous accorde les points volontiers :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search