woman’s shelter

Russian translation: кризисный центр для женщин

19:03 Oct 15, 2015
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / W Bruce Cameron novel, A
English term or phrase: woman’s shelter
“So that’s the first thing we do, is inoculate them. Won’t hurt them if it’s redundant and that way we avoid a distemper epidemic,” one of the men said.
Because it was so loud, he had to shout. “So that’ll be your job as part of the induction process.”
“Got it,” said the third man.
“The owner’s over at the woman’s shelter. She’s a minor,” said the man
with the pole.
“Yeah, well, she’s got four days.”
-------------------------------
В общем так, девочка со своей собакой сбежала из дома. Потом ее поймали и поместили в приют для девочек (? он так называется?) до тех пор, пока не приедет мать забрать ее. А собаку на это время отдали в приют для бездомных собак.
Olga Anishchenko
Russian Federation
Local time: 12:10
Russian translation:кризисный центр для женщин
Explanation:
Обычно их называют кризисными центрами помощи женщинам или кризисными центрами для женщин. Предназначены для женщин, переживших насилие, ушедших из семьи в никуда, и т. д.
Но, возможно, "кризисный женский центр" в диалоге будет смотреться лучше.
Selected response from:

Evita Savicka
Latvia
Local time: 12:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3кризисный центр для женщин
Evita Savicka
4приют для бездомных женщин
Alex Koudlai


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
кризисный центр для женщин


Explanation:
Обычно их называют кризисными центрами помощи женщинам или кризисными центрами для женщин. Предназначены для женщин, переживших насилие, ушедших из семьи в никуда, и т. д.
Но, возможно, "кризисный женский центр" в диалоге будет смотреться лучше.

Evita Savicka
Latvia
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Yasenskaya: наверное, достаточно просто "в кризисном центре", а то тяжеловато получается для диалога.
26 mins
  -> Да, вы правы. Так гораздо лучше.

agree  Victoria Markova
13 hrs

agree  Tatyana Leshkevich
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
приют для бездомных женщин


Explanation:
Пример употребления:
Социальный приют для бездомных ЮЗАО, ул. ... АДРЕСА и телефоны НОЧЛЕЖЕК-ПРИЮТОВ именно для бездомных ЖЕНЩИН!!!


    Reference: http://www.timetolive.ru/p/2005.../telephone_adresa_priuto.....
Alex Koudlai
United States
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search