Glossary entry

Polish term or phrase:

wiór wykańczający

English translation:

finishing chip

Added to glossary by Alper Karayilan
Nov 28, 2015 09:22
8 yrs ago
Polish term

wiór wykańczający

Polish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering obróbka, toczenie, tokarka
"Podaj głębokość wióra wykańczającego"
Proposed translations (English)
3 finishing chip

Proposed translations

1 hr
Selected

finishing chip

Possibly, the talk is about the depth of the finish cut/pass or the thickness of the finishing chip.

ccccccccc

The bits of waste metal from turning operations are known as chips (North America), or swarf (Britain). In some areas they may be known as turnings.
https://en.wikipedia.org/wiki/Turning

cc
Swarf, also known as chips or by other process-specific names (such as turnings, filings, or shavings), is pieces of metal, wood, or plastic that are the debris or waste resulting from machining, woodworking, or similar subtractive (material-removing) manufacturing processes.
https://en.wikipedia.org/wiki/Swarf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search