19:50 Jul 16, 2016 |
|
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Rahaysız edici ses yankıları |
| ||
4 | ekoik bozukluk |
|
Rahaysız edici ses yankıları Explanation: Derdim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ekoik bozukluk Explanation: açıklma birb irine karıştı, demek istediğim: impaired echoics de 0 hit veriyor, karşılığının da ayni hit vermesi normalk, yeni birbakış açısıyla ilgigli galiba diğer yönden echoics'i ekoik olarak yani ayni bağlamda kullanım var. Parentez içinde kimi yankısal kimi işitsel açıklamasını vermiş, ikisi de zamir, soruda ise isim olarak kullanıldığından yankılanım seçtim. turkoloji.cu.edu.tr/INDIR/trk-tipdili-kilavuz.pdf yalnız Fransızcadan bozma eko v e benzerleri var hiçbiri ekoik'in spesifk anlamı olmaması da doğru izde olunulduğunu gösteriyor. Bu kullanımı temelde ayni fakat bambaşka bir alnbdaki(eko cihazı) tümör yamkısıyla ılgili olandan ayırmak gerek. İşitseli bellek bağlamlı kullanınlıyor, Bu istenseydi doğru kelime audiologic kaynak metinde yer almalıydı. Reference: http://yunus.hacettepe.edu.tr/~znbaran/Bolum71_Bellek.ppt Reference: http://turkoloji.cu.edu.tr/INDIR/trk-tipdili-kilavuz.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.