Glossary entry

English term or phrase:

material obligation

Romanian translation:

obligaţie esenţială

Added to glossary by Carmen Ciobaca
Mar 14, 2017 18:47
7 yrs ago
13 viewers *
English term

material obligation

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s) contract
If X fails to carry out any material obligation under this Agreement...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

obligaţie esenţială

https://definitions.uslegal.com/m/material-breach/
http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_27443/Cum-poate-...
In ceea ce priveste caracterul insemnat/neinsemnat al neexecutarii, acesta poate fi determinat prin raportare la obligatiile esentiale ale partilor potrivit naturii contractului sau calificarii partilor. Cu alte cuvinte, daca o obligatie esentiala nu este executata, atunci putem vorbi de o neexecutare importanta, fie ca obligatia respectiva are un caracter esential datorita naturii contractului, fie ca este calificata ca atare de parti in mod expres sau din manifestarea de vointa a partilor, in raport cu situatia concreta.

"Material" în contracte înseamnă esenţial sau semnificativ.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-14 19:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://firstyearcontracts.blogspot.ro/2010/03/discourse-on-m...
But what is the definition of "material"? West's Encyclopedia of American Law states that something is material if it "is sufficiently significant to influence an individual into acting in a certain way, such as entering into a contract."

https://www.oregonrealtors.org/node/5409
Material terms of a contract are often called "essential terms."
Peer comment(s):

agree Manuela Cojocariu
2 hrs
agree Iosif JUHASZ
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

obligatie importanta/semnificativa

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search