Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Recuperadas (em recuperação judicial).
English translation:
reorganized companies (undergoing court-supervised reorganization)
Added to glossary by
Andre Lange (X)
May 7, 2017 20:14
7 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
Recuperadas (em recuperação judicial).
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Em um processo de recuperação judicial.
Em razão disso, e de possíveis alterações no Plano, as Recuperadas requereram a suspensão por 30 (trinta) dias.
O representante do Administrador Judicial ponderou que já está suficientemente enfrentada a relação entre as Recuperadas.
Em razão disso, e de possíveis alterações no Plano, as Recuperadas requereram a suspensão por 30 (trinta) dias.
O representante do Administrador Judicial ponderou que já está suficientemente enfrentada a relação entre as Recuperadas.
Proposed translations
(English)
4 +1 | reorganized companies (undergoing court-supervised reorganization) | Teresa Freixinho |
5 | judicial reorganization / recovery | Camilla Cardia |
Proposed translations
+1
3 hrs
Portuguese term (edited):
Recuperadas (recuperação judicial).
Selected
reorganized companies (undergoing court-supervised reorganization)
Sugestão conforme explicação no dicionário do Marcílio Moreira de Castro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
7 mins
judicial reorganization / recovery
judicial reorganization / recovery
Reference:
Something went wrong...