Glossary entry

English term or phrase:

non-dextran based carboxymaltose shell

Spanish translation:

cubierta de carboximaltosa sin dextrano / no basada en dextrano

Added to glossary by Neil Ashby
Aug 2, 2017 13:44
6 yrs ago
2 viewers *
English term

non-dextran based carboxymaltose shell

English to Spanish Medical Medical (general) oncology drugs
XXX is made of a ***non-dextran based carboxymaltose shell***, its efficacy and safety is based on the most extensive clinical evidence worldwide.

He encontrado referencia sobre estos términos pero no se exactamente como armar la frase.
Muchas gracias

PD: XXX es la marca
Change log

Aug 4, 2017 09:17: Neil Ashby Created KOG entry

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

cubierta de carboximaltosa no basada en dextrano

But I'd definitely wait and see what our Spanish speaking colleagues have to say.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-08-02 15:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

Igualmente, tampoco encontraba referencias para "no basada en dextrano" o "sin dextrano".....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2017-08-04 09:18:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer.
Note from asker:
Estuve pensando en "no basada en dextrano" o "sin base de dextrano", pero no encuentro referencias de ninguna de las dos opciones. Gracias.
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : sugiero directamente "sin dextrano" (por analogía con otros 'non-xx based'
42 mins
Gracias Hecdan, estaba haciendo vueltas con este punto, no encontraba evidencia de ninguna forma.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, utilicé "sin dextrano". Veremos qué opina el cliente."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search