This question was closed without grading. Reason: Errant question
Aug 8, 2017 00:16
7 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

cuadro equitativo

Spanish to English Medical Medical: Health Care
Hola a todos. Les agradecería la ayuda con esta frase. El texto completo en un certificado médico dice:

Causa: Alergia al contacto con sustancias como detergentes y diferentes sustancias para trabajar, produciéndole al paciente un cuadro equitativo en el pulpejo de los dedos que con el tiempo se vuelve acumulativo, llevando a la pérdida de las huellas dactilares.

Discussion

carosisi (asker) Aug 9, 2017:
Hello, I appreciate your taking the time and the trouble to help me with this term. My client has just called me to let me know that her doctor told her that it was a mistake. It should have been "cuadro irritativo". Apparently her secretary made that mistake. I apologize.
carosisi (asker) Aug 8, 2017:
No, it doesn't.
lorenab23 Aug 8, 2017:
Cuadro equitativo It sounds to me like this doctor got a bit fancy with the wording and what is being said that the manifestation is equal on both hands. Asker, does the certificate say anything about being on the fingers of one hand vs. the other?

Proposed translations

+1
8 hrs

evenly/equally distributed (across the finger pads)

i.e.
the presentation (el cuadro") is equal on the finger pads

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-08-08 08:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

cuadro médico > clinical picture - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Medical (general)
8 Feb 2009 - (KudoZ) Spanish to English translation of cuadro médico : clinical picture [Medical (general) (Medical)].
cuadro clínico > clinical condition - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Medical (general)
6 Feb 2008 - Spanish term or phrase: cuadro clínico. Es un cuadro clínico con comienzo agudo, dinámico y explosivo. ... ARDS is a life-threatening clinical condition that increases mortality, .... that the stages of ARDS are not static; they may be dynamic. ...
standard table > tabla / cuadro de normas - ProZ.com
fra.proz.com › KudoZ home › English to Spanish › Law (general)
9 Jun 2005 - (KudoZ) English to Spanish translation of standard table: tabla / cuadro de normas [Law (general) (Law/Patents)].
cuadro > symptoms - ProZ.com
fra.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Medical (general)
15 Dec 2006 - (KudoZ) Spanish to English translation of cuadro: symptoms [Medicine - Medical (general) (Medical)].
Note from asker:
Hello, I appreciate your taking the time and the trouble to help me with this term. My client has just called me to let me know that her doctor told her that it was a mistake. It should have been "cuadro irritativo". Apparently her secretary made that mistake. I apologize
Peer comment(s):

agree neilmac : I also think "cuadro" deserves its own separate query/solution...
1 hr
Thank you!
neutral Joseph Tein : "cuadro" is such a broad term ... you can often dispense with it altogether, or just call it "symptoms" or "condition" as your references show.
7 hrs
yes, you could even use "pattern"
Something went wrong...
4 hrs

stable condition

se produció un cuadro estable pero con el tiempo...

stable condition
a state of health or disease from which little if any immediate change is expected.

stable condition
A term used in describing a patient's status. It indicates that the patient's disease process has not changed precipitously or significantly.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2017-08-09 19:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

I found one of the synonyms for EQUITATIVO is "balanced"
Note from asker:
Hello, I appreciate your taking the time and the trouble to help me with this term. My client has just called me to let me know that her doctor told her that it was a mistake. It should have been "cuadro irritativo". Apparently her secretary made that mistake. I apologize
Peer comment(s):

neutral liz askew : how does this square with "acumulativo"?
3 hrs
It is in my explanation. A stable condition was produced, but then, with time...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search