Glossary entry (derived from question below)
Nov 8, 2018 11:32
5 yrs ago
4 viewers *
Italian term
Portico
Italian to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Fachgutachten
Hallo Leute,
mir liegt ein Perizia tecnica di stima zu einem Zweifamilienhaus vor. Dort heißt es: P.T. " volume per ricovero attrezzi e CT. con portico sul piano un appartamento di civile abitazione
Die Zeichensetzung ist verwirrend bzw. unvollständig, aber mir geht es in erster Linie darum, C.T. (wenn es für cabina termica steht) in Verbindung zu bringen mit Portico. Was meint ihr dazu?
Danke!
mir liegt ein Perizia tecnica di stima zu einem Zweifamilienhaus vor. Dort heißt es: P.T. " volume per ricovero attrezzi e CT. con portico sul piano un appartamento di civile abitazione
Die Zeichensetzung ist verwirrend bzw. unvollständig, aber mir geht es in erster Linie darum, C.T. (wenn es für cabina termica steht) in Verbindung zu bringen mit Portico. Was meint ihr dazu?
Danke!
Proposed translations
(German)
4 | Vordach | Saskia Ponzi |
4 | Blendbogen, Blendarkade | Johannes Gleim |
References
Säulenhalle | José Patrício |
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
Vordach
Ich denke, das ist hier gemeint. Der gute alte Garzanti sagt "struttura architettonica aperta su almeno un lato e sorretta da pilastri o colonne".
Note from asker:
Ja, R. Rezzonico sagte das eben übrigens auch. Aber das C.T. im Zusammenhang bleibt nicht ganz klar natürlich. |
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: https://tinyurl.com/ycvrghjy https://realestate-dreams.com/deu/properties/print_view/4675
2 hrs
|
Danke!
|
|
disagree |
Johannes Gleim
: Stimmt nicht! Der gute alte Garzanti sagt "portico (arch.), Portikus, Säulengang, Galerie (corridoio aperto da una parte). // Dann bitte vollständig zitieren.
1 day 14 hrs
|
Gelogen? Nun aber mal langsam, lieber Herr Gleim... lesen kann ich noch! Meine Ausgabe ist von 2007.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke !!"
1 day 14 hrs
Blendbogen, Blendarkade
Versuchen wir erst mit einer annähernd wörtlichen Übersetzung herauszufinden, wie das Objekt aussieht:
volume per ricovero attrezzi e CT. con portico sul piano un appartamento di civile abitazione =>
Volumen des Unterstands für Geräte und CT. mit Arkade auf der Wohnebene
Il portico (dal latino porticus, da porta) è una galleria aperta, collocata per lo più all'esterno e al piano terreno di un edificio; può avere funzione di riparo o anche solo decorativa.
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Portico
Eine Arkade (von lateinisch arcus ‚Bogen‘) ist im engeren Sinn ein von Pfeilern oder Säulengetragener Bogen. Der Bogen lässt wesentlich größere Spannweiten zu als ein Architrav.
Im weiteren Sinn bezeichnet Arkade auch eine Bogenreihe, eine Abfolge mehrerer Arkaden. Dafür ist jedoch der Plural Arkaden besser geeignet oder auch der Begriff Arkatur, der allerdings auch die Gesamtheit aller Arkaden eines Gebäudes bezeichnen kann.
Der Gang, dessen Seite von einer Bogenreihe begrenzt wird, wird wiederum oft einfach als Arkade bezeichnet; genauer ist der Begriff Bogengang oder Arkadengang.
Umgangssprachlich werden häufig auch Kolonnaden (Säulengänge mit geradem Gebälk) als Arkaden bezeichnet.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Arkade
Problem ist hierbei, dass man sich für einen Geräteschuppen keinen Arkadengang (Laubengang) vorstellen kann. Es müsste sich dabei scon um den Teil eines Schlosses handeln. Aber der o.g. Artikel enthält noch eine Referenz zu "Blendarkade":
• Blendarkade: ornamentale Arkade ohne Maueröffnung
Eine Blendarkade, auch Wandarkade, ist eine Verzierung an Gebäuden. Durch sie wird die glatte Fläche einer Wand durch das Andeuten einer Arkade aufgelockert. Im Unterschied zu dieser verfügt die Blendarkade jedoch über keine Durchbrüche, die Bögen werden nur angedeutet. Ein einzelner solcher dekorativer Bogen wird Blendbogen genannt.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Blendarkade
Auch dieser Artikel hat ein italienisches Pendant:
In architettura l'arcata cieca è un arco, generalmente appartenente ad una serie continua, sovrapposto ad una parete chiusa, come elemento decorativo.
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Arcata_cieca
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2018-11-12 09:35:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Was findet man in den üblichen Wörterbüchern?
portico archi. Säulenhalle {f} 61
portico archi. Säulenvorbau {m} 28
portico archi. Säulengang {m} 13
portico archi. Portikus {m} [fachspr. auch {f}] 12
entrance portico archi. Eingangsportikus {m}
portico facade archi. Portikusfassade {f}
portico façade [spv.] archi.
Portikusfassade {f}
https://www.dict.cc/?s=portico
il portico [ARCHIT.] der Portikus Pl.: die Portiken/die Portikus
il portico [ARCHIT.] die Wandelhalle Pl.: die Wandelhallen
il portico [ARCHIT.] [BAU.] der Bogengang Pl.: die Bogengänge
il portico [ARCHIT.] [BAU.] die Säulenhalle Pl.: die Säulenhallen
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/portico
portico <-ci> [ˈpɔrtiko] SUBST m
1. portico ARCH:
portico Lauben-, Bogengang m
2. portico (costruzione rurale):
portico (Geräte)schuppen m
https://de.pons.com/übersetzung?q=portico&l=deit&in=&lf=de
Last, but not least, der Paravia/Langenscheids Handwörterbuch (225.000 Sichtwörter auf 2234 Seiten)
Portico
1a ARCH Bogengang m, Laubengang m, Vorhalle f, Arkade b
b (colonnato) Säulengang m, Portikus m, Säulenvorbau
2 (di fattoria) Schuppen m
volume per ricovero attrezzi e CT. con portico sul piano un appartamento di civile abitazione =>
Volumen des Unterstands für Geräte und CT. mit Arkade auf der Wohnebene
Il portico (dal latino porticus, da porta) è una galleria aperta, collocata per lo più all'esterno e al piano terreno di un edificio; può avere funzione di riparo o anche solo decorativa.
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Portico
Eine Arkade (von lateinisch arcus ‚Bogen‘) ist im engeren Sinn ein von Pfeilern oder Säulengetragener Bogen. Der Bogen lässt wesentlich größere Spannweiten zu als ein Architrav.
Im weiteren Sinn bezeichnet Arkade auch eine Bogenreihe, eine Abfolge mehrerer Arkaden. Dafür ist jedoch der Plural Arkaden besser geeignet oder auch der Begriff Arkatur, der allerdings auch die Gesamtheit aller Arkaden eines Gebäudes bezeichnen kann.
Der Gang, dessen Seite von einer Bogenreihe begrenzt wird, wird wiederum oft einfach als Arkade bezeichnet; genauer ist der Begriff Bogengang oder Arkadengang.
Umgangssprachlich werden häufig auch Kolonnaden (Säulengänge mit geradem Gebälk) als Arkaden bezeichnet.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Arkade
Problem ist hierbei, dass man sich für einen Geräteschuppen keinen Arkadengang (Laubengang) vorstellen kann. Es müsste sich dabei scon um den Teil eines Schlosses handeln. Aber der o.g. Artikel enthält noch eine Referenz zu "Blendarkade":
• Blendarkade: ornamentale Arkade ohne Maueröffnung
Eine Blendarkade, auch Wandarkade, ist eine Verzierung an Gebäuden. Durch sie wird die glatte Fläche einer Wand durch das Andeuten einer Arkade aufgelockert. Im Unterschied zu dieser verfügt die Blendarkade jedoch über keine Durchbrüche, die Bögen werden nur angedeutet. Ein einzelner solcher dekorativer Bogen wird Blendbogen genannt.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Blendarkade
Auch dieser Artikel hat ein italienisches Pendant:
In architettura l'arcata cieca è un arco, generalmente appartenente ad una serie continua, sovrapposto ad una parete chiusa, come elemento decorativo.
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Arcata_cieca
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2018-11-12 09:35:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Was findet man in den üblichen Wörterbüchern?
portico archi. Säulenhalle {f} 61
portico archi. Säulenvorbau {m} 28
portico archi. Säulengang {m} 13
portico archi. Portikus {m} [fachspr. auch {f}] 12
entrance portico archi. Eingangsportikus {m}
portico facade archi. Portikusfassade {f}
portico façade [spv.] archi.
Portikusfassade {f}
https://www.dict.cc/?s=portico
il portico [ARCHIT.] der Portikus Pl.: die Portiken/die Portikus
il portico [ARCHIT.] die Wandelhalle Pl.: die Wandelhallen
il portico [ARCHIT.] [BAU.] der Bogengang Pl.: die Bogengänge
il portico [ARCHIT.] [BAU.] die Säulenhalle Pl.: die Säulenhallen
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/portico
portico <-ci> [ˈpɔrtiko] SUBST m
1. portico ARCH:
portico Lauben-, Bogengang m
2. portico (costruzione rurale):
portico (Geräte)schuppen m
https://de.pons.com/übersetzung?q=portico&l=deit&in=&lf=de
Last, but not least, der Paravia/Langenscheids Handwörterbuch (225.000 Sichtwörter auf 2234 Seiten)
Portico
1a ARCH Bogengang m, Laubengang m, Vorhalle f, Arkade b
b (colonnato) Säulengang m, Portikus m, Säulenvorbau
2 (di fattoria) Schuppen m
Reference comments
2 hrs
Reference:
Säulenhalle
Säulenhalle - https://saeulenhalle.at/de/location.html
Säulenhalle - https://deit.dict.cc/?s=Familie Säulenhalle
--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2018-11-09 10:14:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q=säule im Heim Architektur&sa...
Säulenhalle - https://deit.dict.cc/?s=Familie Säulenhalle
--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2018-11-09 10:14:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q=säule im Heim Architektur&sa...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Johannes Gleim
: portico (arch.), Portikus, Säulengang, Galerie (corridoio aperto da una parte) laut Garzanti. https://deit.dict.cc/?s=Säulenhalle
3 days 19 hrs
|
Danke - https://www.ideegreen.it/permessi-costruire-portico-tettoia-...
|
Discussion
Italian term or phrase: locale tecnico CT / centrale tecnologica
English translation: utilities/plant room
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/engineering-ge...
Das wohl kaum:
Centrale termoelettrica
https://it.wikipedia.org/wiki/Centrale_termoelettrica
Per abitazioni di dimensione ridotta o non provviste di centrale tecnica, in cui è necessario posizionare le unità di ventilazione in spazi molto ristretti (piccoli ripostigli, soffitti ecc.),
https://www.infobuild.it/focus/ventilazione-meccanica-contro...
Centrale termica wird im Garzanti mit Heizkraftwerk übersetzt,
Man findet es aber auch häufig für Heizungsanlage (impianti di riscaldadamento).
https://it.wikipedia.org/wiki/Ca'_Rezzonico
Man beachte die vielen reich verzierten Arkadenbögen auf Halbpfeilern.
Ich habe zwischenzeitlich nach Rezzonico gegoggelt und folgendes gefunden:
Longhenas Entwurf des Palastes stand im scharfen Gegensatz zu der floralen Gotik früherer Paläste. Die vierstöckige zum Canal Grande gewandte Fassade ist in Marmor ausgeführt und spiegelt das Prestige der Familie des Erbauers wider. Im Erdgeschoss befindet sich eine Eingangsvorhalle, flankiert von je zwei Fenstern. Die sieben gleichberechtigten Fenster des zweiten und dritten Stockwerks weisen jedes einen vorgesetzten Balkon auf. Durch die tiefe Gliederung der Fassade erzielt Longhena interessante Hell-Dunkeleffekte. Das vierte Stockwerk weist kleine ovale Fenster auf. Der Palast ist um einen Arkadenhof mit einem Brunnen gruppiert. Von Massari stammt der riesige, sich über zwei Stockwerke erstreckende Ballsaal, der über ein repräsentatives Stiegenhaus zugänglich ist.
https://de.wikipedia.org/wiki/Ca’_Rezzonico
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/law-contracts/5...
STRUTTURA E COPERTURA DI TETTOIA A SBALZO
http://www.lucchinivittore.it/ITA/Dettaglio.asp?area=4&ID=10...
Le coperture delle tettoie: abitare l'esterno
https://www.homify.it/librodelleidee/189420/le-coperture-del...
In diesem Fall wäre es die Bedachung des Vordaches, gestützt von Arkaden. Allerdings ist dies nur geraten und müsste vom Kunden bestätigt werden.
Auf jeden Fall handelt es sich um zwei voneinander unabhängig Begriffe. "copertura di tettoia" wären die Ziegeln oder Schindeln auf einem Vordach und "portico" die Säulen, welche das Vordach stützen. Beide Begriffe können auch unabhängig voneinander benutzt werden, weil es sowohl Vordächer ohne Stützen oder Pfeiler gibt, als auch Arkaden ohne Vordächer. Ob hier beides vorhanden ist, kann nur der Kunde wissen. Man sollte ihn wirklich mal fragen, falls es im Dokument dazu keine Angaben oder Bilder gibt.
2. Meine Bitte, diese Behauptung zu beweisen, wurde nicht erfüllt. Das gleiche gilt für Rezzonico. Auch hier kein Beleg.
3. Alle angeführten Wörterbücher enthalten keine derartige Übersetzung. Es geht immer nur um Arkaden als Gänge oder Reliefs.
4. Solange vom Kunden keine Bilder oder Beschreibungen geliefert werden, die abweichende Interpretationen erlauben, bleibt einem Übersetzer nur übrig, so nahe wie möglich am Quelltext zu bleiben.
5. Jeder kann einen Begriff postulieren und entsprechende Bilder oder Texte finden. Solange kein sicherer Zusammenhang zum Quelltext hergestellt wird, beweist dies nichts.
Fazit: Wer führt hier wen in die Irre und wer hilft dem Frager wirklich? Derjenige, der nur behauptet und Beweise schuldig bleibt, oder derjenige, der zuverlässige zweisprachige Referenzen sucht und findet? Und wie soll man unbewiesene Behauptungen nennen, die x-fach widerlegt wurden?
Was bleibt dem Frager übrig?
a) Selbst zu suchen und zu prüfen
b) den Kunden um weiteren Kontext und Bilder zu bitten.
c) Falls beides versagt, die Vertrauenswürdigkeit aller Referenzen zu bewerten und logisch zu entscheiden.
Vielen Dank Kim Metzger für Ihre Unterstützung und einen schönen Abend noch.
In der Diskussion, schreibt er: "Da ich ebenfalls den Garzanti besitze, habe ich die Behauptungen Sakias überprüft und festgestellt, dass sie nicht stimmen."
Saskia hat nicht gelogen.
In Google, "struttura architettonica aperta su almeno un lato e sorretta da pilastri o colonne" eintragen.
z.B.: Dizionario di francese Garzanti Portico di Caserta
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Mit dem Link
https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=galleria habe ich keine Probleme. Ich sehe auch nicht, wo der "nicht funktioniert".
Ich denke, das hier eine Verwechselung vorliegt. Bitte nicht "tettoia/pensilli" mit "archetti pensili" identifizieren.
Risultati per portico
Galleria
1. passaggio sotterraneo ..
2. corridoio o serie di stanze di un edificio ...
3. nei teatri di forma tradizionale, loggione; ...
4. 4. nei grandi centri urbani, ...
5. (arch.) fila di arcatelle su facciata o absidi di monumenti romanici
https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=galleria
Anm.: keine Rede von irgendwelchen Vordächern, aber von Zwerggalerien (Nr. 5).
Gli archetti pensili sono un elemento architettonico composto da file di piccoli archi ciechi, di solito poco sporgenti dalla muratura e poggianti su peducci
https://it.wikipedia.org/wiki/Archetti_pensili
Der Bogenfries (meist Rundbogenfries; seltener Spitzbogenfries) ist ein Ornament in der Baukunst …
https://de.wikipedia.org/wiki/Bogenfries
(Das ist auch kein "Vordach")
Noch ein Link:
portico
s.m. (pl. -ci)
1 (Arch) Laubengang m., Laube f., Bogengang m.
2 (Arch) (con colonne) Säulengang m.
3 (costruzione rurale) Schuppen m.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/P/p...
Da ich ebenfalls den Garzanti besitze, habe ich die Behauptungen Sakias überprüft und festgestellt, dass sie nicht stimmen. Garzanti übersetzt so, wie Spielenschach und ich das angegeben hatten.
Ich würde selbst mal in ein Wörterbuch oder ein Lexikon schauen (sollte jeder Übersetzer haben) und Vorschläge überprüfen zu können und sich nicht durch Fehler anderer irreführen zu lassen.