Apr 9, 2019 09:21
5 yrs ago
1 viewer *
English term

rights of lien as hirer

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) contracts
In order to secure any claims it may have, the Company shall be entitled to exercise its rights of lien as hirer, and to sell the items thus withheld as it wishes, following notification in writing.

Proposed translations

39 mins
Selected

право залога/удержания, возникающее у арендатора

первый раз такое вижу

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2019-04-10 07:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

с учётом комментария Бориса арендатор меняется на арендодателя)
Peer comment(s):

neutral lxunder : hirer тут может значить и "наниматель" контекста недостаточно
4 hrs
а может)
neutral Boris Shapiro : Просто это гуглоперевод с немецкого. В оригинале - Vermieterpfandrecht
9 hrs
это меняет дело!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search