GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:37 Jul 20, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 20:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | выдача/прекращение обеспечения |
| ||
3 | возврат/прекращение залога |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
security release/termination возврат/прекращение залога Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
security release/termination выдача/прекращение обеспечения Explanation: https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1173&bih=825&tb... https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1173&bih=825&tb... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|