18:42 Oct 1, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vest Ukraine Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | оцениваемый показатель тактики лечения |
| ||
3 | описательный вариант перевода: estimand=>элемент данных, содержащий комбинации критических значений |
|
оцениваемый показатель тактики лечения Explanation: оцениваемый показатель тактики лечения |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
описательный вариант перевода: estimand=>элемент данных, содержащий комбинации критических значений Explanation: ITT: Отличные результаты применения торемифена и ... https://www.researchgate.net › publication › fulltext › E... - Translate this page by JD Lewis - 2014 - Related articles Показатели 5-летней актуариальной БРВ, рассчитанные по принципу ITT (intent-to-treat –. «было намерение лечить»), в группах тамоксифена и ... "Кроме того, зачастую этот анализ имеет индивидуальные особенности, характерные для конкретного исследования. В связи с этим существенно могут различаться описательные варианты перевода этого термина; так, это иногда бывает и "анализ всех пациентов, получивших по крайней мере одно введение исследуемого препарата", и "анализ всех пациентов, прошедших рандомизацию" и т.п. Обычно в протоколе клинического исследования содержится четкое определение анализа "intent-to-treat", которое применимо к конкретному исследованию - можно использовать это определение в качестве описательного перевода. В таких случаях всегда следует тщательно изучить весь доступный контекст." https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/mathematics-st... KudoZ to Maksym Nevzorov Merck's 035 study update "An "intent-to-treat" analysis -- which means that people who dropped out the study were counted as "failures" -- of this group was presented in Poster #388. It should be noted that although an "intent-to-treat" analysis sounds like a bit of statistical wizardry, it does give more "real world" results to a controlled clinical trial. " http://www.catie.ca/catienews.nsf/0/6FD ... ge=english Regeneron | Company Information | Press Releases | 3/31/2003 "The Intent-to-Treat Analysis includes all randomized subjects whether or not they completed the full twelve months of treatment. The Completer Analysis includes only those subjects who completed the full twelve months of treatment." http://www.regeneron.com/company/press_ ... v_c_id=169 http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=63&t=11693 Missing data handling long discussed before handling of intercurrent events (estimands) was widely discussion • i.e. precise target of estimation (estimand) was not considered explicitly when choosing missing data handling and analysis https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Missing_data критические значения определенных комбинаций атрибутов http://www.foibg.com/ijicp/vol01/ijicp01-03.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-10-01 20:01:49 GMT) -------------------------------------------------- простите, я очень устала, но попытаюсь правильно выражаться на русском. Этот термин имеет больше общего со статистикой, чем с клиническим анализом. То есть речь идет об оценке тех данных (полученных от ) пациентов, которые (по какой-то причине, о котором максим детально писал в своем ответе) были исключены. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.