This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 16, 2021 19:27
3 yrs ago
29 viewers *
French term
"Transformer la lessive en pensée positive"
French to German
Marketing
Marketing
Waschküchen
Hallo,
ich übersetze die Webseite eines Schweizer Unternehmens, das im Bereich der Verwaltung der für die Schweiz anscheinend typischen Gemeinschaftswaschküchen tätig ist.
Die Überschrift der Homepage der Webseite lautet: **Transformer la lessive en pensée positive.** Confiez la gestion de votre buanderie et des utilisateurs à XXX et concentrez-vous sur votre activité principale.
Ich bin nun auf der Suche nach einer Übersetzung, die sich eventuell ebenso wie der Ausgangstext reimt. Ich kam dann auf "In puncto Wäsche springen wir gerne für Sie in die Bresche". Was haltet Ihr davon? Ist das zu "locker"? Habt Ihr andere Anregungen?
Bin für jeden Input dankbar! Liebe Grüße!
ich übersetze die Webseite eines Schweizer Unternehmens, das im Bereich der Verwaltung der für die Schweiz anscheinend typischen Gemeinschaftswaschküchen tätig ist.
Die Überschrift der Homepage der Webseite lautet: **Transformer la lessive en pensée positive.** Confiez la gestion de votre buanderie et des utilisateurs à XXX et concentrez-vous sur votre activité principale.
Ich bin nun auf der Suche nach einer Übersetzung, die sich eventuell ebenso wie der Ausgangstext reimt. Ich kam dann auf "In puncto Wäsche springen wir gerne für Sie in die Bresche". Was haltet Ihr davon? Ist das zu "locker"? Habt Ihr andere Anregungen?
Bin für jeden Input dankbar! Liebe Grüße!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Viele Ansprüche und nur eine Waschküche? | clodinski |
3 | Die Wäsche in Cash verwandeln | Renate Radziwill-Rall |
3 | Frische Wäsche bringt frische Ideen! | Schtroumpf |
Proposed translations
31 mins
Die Wäsche in Cash verwandeln
oder: Wäsche wird zu Cash
+1
23 hrs
Viele Ansprüche und nur eine Waschküche?
Dann müsste etwas Erklärendes folgen, z.B. "Überlassen Sie diese Sorge uns und konzentrieren Sie sich auf ..."
Es geht nicht darum, Geld aus der Benutzung der Waschküche zu erwirtschaften (die ist normalerweise in der Miete inbegriffen), sondern eine der Hauptursachen für Streit im Mehrfamilienhaus zu entschärfen.
Es geht nicht darum, Geld aus der Benutzung der Waschküche zu erwirtschaften (die ist normalerweise in der Miete inbegriffen), sondern eine der Hauptursachen für Streit im Mehrfamilienhaus zu entschärfen.
Peer comment(s):
agree |
Cécile Kellermayr
: Schöne Lösung. Finde auch Juttas eigenen Vorschlag gut.
17 hrs
|
1 day 1 hr
Frische Wäsche bringt frische Ideen!
Nachdem ich 12 Mal versucht hab, das im Diskussionsbereich einzustellen, ohne dass Kudoz den Post übernimmt, versuch ich's nochmal hier.
Discussion
Waschküchenverwaltung von/mit XXX - eine saubere Sache!
oder
[...] - sauberer wird's nicht!
oder ganz kurz:
[...] - Sauber!
oder
[...] - eine saubere Lösung!
Mit XXX schauen Sie zufrieden aus der Wäsche
Mit uns können Sie zufrieden aus der Wäsche schauen
Wer zufrieden aus der Wäsche schaut, hat XXX seine Waschküche anvertraut!
oder andersrum:
Wer XXX seine Waschküche anvertraut, zufrieden aus der Wäsche schaut!
Wer XXX die Wäsche anvertraut, zufrieden aus derselben schaut!
ja, in der ch teilt man sich die waschküche in der regel mit den anderen hausbewohnern. ein könig ist, wer waschmaschine und tumbler in der wohnung hat (in der ch sagt man nicht wäschetrockner, sondern tumbler) :-)