GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:35 Apr 24, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / software manual | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kurt Hammond United States Local time: 04:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | A warning level error has occured. |
| ||
5 | dangerous level of error occured |
|
�����٥�Υ���`���k����ޤ����� dangerous level of error occured Explanation: セック讌 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A warning level error has occured. Explanation: This is natural English way to say it. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.