14:32 Sep 26, 2022 |
English to Portuguese translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Goncalves Portugal Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | veículo de grande porte |
| ||
4 | superdimensionado |
| ||
3 | veículo de dimensão/dimensões bastante(s) grande(s) |
| ||
3 | oversize |
|
oversize veículo de grande porte Explanation: https://www.portaldotransito.com.br/tags/veiculos-de-grande-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
oversize veículo de dimensão/dimensões bastante(s) grande(s) Explanation: Segundo a UE: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?from=EN&u... Há fontes que usam ainda "tamanho". -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2022-09-26 14:39:20 GMT) -------------------------------------------------- The Commission views the problem as a diminishing one and the possibility of limited 'grandfather rights' is a pragmatic solution. An alternative solution of imposing the maximum dimensions of the Directive for all vehicles from the first day of implementation would have eliminated distortions in competition of the type highlighted by the Honourable Member, but would also have resulted in the immediate scrapping of many existing oversized vehicles. A Comissão considera que a importância deste problema tende a diminuir e que a possibilidade de «direitos adquiridos» limitados constitui uma solução pragmática. A solução alternativa de imposição, na directiva, de dimensões máximas para todos os veículos a partir do primeiro dia da respectiva entrada em vigor eliminaria distorções da concorrência do tipo referido pelo Senhor Deputado, mas resultaria igualmente na necessidade de desmantelamento imediato de muitos veículos existentes com dimensões demasiado grandes. Nota: seria "demasiado" em vez de "bastante", embora sejam sinónimos. Só para uniformizar a resposta de acordo com a fonte que indiquei. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oversize superdimensionado Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oversize oversize Explanation: :) Termos como esse (full-size, midsize, premium, elite) em geral não são traduzidos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.