May 27, 2004 14:30
20 yrs ago
Russian term

Смелого пуля боится

Non-PRO Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Is there anything similar to this expression in English? Context:

(Во время бомбежки, женщины в убежище):

(о бомбардировщиках): "Как с цепи сегодня сорвались, сволочи. А тоже ведь люди подневольные. Ничего, девчата, держись! Смелого пуля боится!"

The speaker implies that a bomb can't hit them as long as they keep their spirits high. How on earth can I say it?

Thanks a lot!

Discussion

Vladimir Dubisskiy May 29, 2004:
������� ��� �����, ������� ��� �� ����!

Proposed translations

2 hrs
Selected

The bullets shun brave men

Russian-English Dictionary of Winged Words. I.A. Walshe, V.P. Berkov, 1984

Смелого пуля боится,/ Смелого штык не берет (А. Сурков, Песня смелых - 22 июня 1941 г.) *The bullets shun brave men, the bayonets can't get them (Alexei Surkov. Song of the Brave).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо! Видимо, аналога в англ. яз. нет -- я спрашивала носителей языка, они подобного выражения не припомнили, но "The bullets shun the brave" их убедило. В переводе будет это выражение -- в контексте оно носителям языка оказалось вполне понятно. Спасибо Вам, Лариса, и Суркову! И большое спасибо всем за замечательные варианты!"
+1
9 mins
Russian term (edited): ������� ��� �����

fortune favours the brave

/
Peer comment(s):

agree George Vardanyan
11 mins
Something went wrong...
+2
8 mins
Russian term (edited): ������� ��� �����

Fortune sides with him who dares

Fortune sides with him who dares. -- Virgil, 'Aeneid'

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-27 14:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

\'Tis true that we are in great danger; The greater therefore should our courage be. -- Shakespeare, \'Henry V,\' IV,i,1.

Often the test of courage is not to die but to live. -- Vittorio Alfieri, \'Oreste\'

The only thing I am afraid of is fear. -- Duke of Wellington, quoted in Philip Henry, Earl of Stanhope, \'Notes of Conversations with . . . Wellington\'
Peer comment(s):

agree Ann Nosova
1 hr
thank you Ann!
agree Alexandra Tussing
11 hrs
thank you Alexandra !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search