Glossary entry

English term or phrase:

incorrectly set dial / oil foult indicator dial

Polish translation:

zle ustawione pokretlo / tarcza wskaznika awarii (??) oleju

Added to glossary by Konrad Dylo
Sep 29, 2004 12:27
19 yrs ago
English term

incorrectly set dial / oil foult indicator dial

English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
STRASZNIE MNIE NAGLI!!!:-)


Wlasciwie chodzi mi o DIAL... i jak to ubrac... ponizej zalaczam tlumaczenie z proz na angielski....

mam liste polecen i usterek dla wytaczarki... firmy o adresie www.correa.es... jest tam wersja angielska i hiszpanska i sa tez i zdjecia maszyn...

PLEASE! co mam z tym zrobic...



incorrectly set dial

a dial in English is set...the settings of a dial on machine...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-09-28 17:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

SETTINGS de um dial: ON/OFF/PAUSE...for ejemplo....

decimos: the dial is not set properly...de ahí tenemos:

incorrectly set dial
OR
incorrect dial settings.....este seria la forma substantivada....

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-09-28 18:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

el OTRO ES:
OIL FAULT INDICATOR...OR OIL FAULT INDICATOR DIAL....

EN TODO CASO, engrase se refiere al azeite en la maquina...


PLEASE!

Discussion

Non-ProZ.com Sep 29, 2004:
tak tak a ja dopisalem jeszcze wczesniej... dzieki
napisalem nizej; jesli to tlumaczenie to byc moze w pewnym kontekscie mowia "dial" zamiast "gauge"? Nie znam hiszpanskiego niestety. Ale moze na forum iberystow ktos pomoze...
Non-ProZ.com Sep 29, 2004:
mrMarDar a co bedzie z kwestją oleju?? i dolaczoną ideą dialu...
Non-ProZ.com Sep 29, 2004:
hmmm...

Proposed translations

14 mins
English term (edited): incorrectly set dial
Selected

źle ustawione pokrętło

złe ustawienie pokrętła

dial może mieć wiele znaczeń: pokrętło, potencjometr, tarcza (z podziałką, numerami, znaczkami, etc.), a potocznie pewnie i "ustawienie"

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-09-29 13:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

po nocie askera

oil fAult indicator dial - wyglada na to, ze to \"tarcza wskaznika awarii (??) oleju\" -- chyba slowa \'awaria\' nie ma co tlumaczyc. Moze zadasz pytanie oddzielnie - a ktos bedzie mial czas na odpowiedz...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak zostanie i dziekuje za pomoc! tyle, ze bedzie wszedzie wskaznik!"
8 mins

pokrętło

nie jestem ekspertem od tłumaczeń technicznych ale dial to chyba pokrętło,
hope that helps
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search