stick up for the long shots

Indonesian translation: terus berusaha meskipun sulit / pantang menyerah

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stick up for the long shots
Indonesian translation:terus berusaha meskipun sulit / pantang menyerah
Entered by: Kardi Kho

04:28 Nov 19, 2004
English to Indonesian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / subtitle
English term or phrase: stick up for the long shots
Scene description:

Seorang anak menggambarkan kehidupannya dan ayahnya, yang tak akan menyerah menghadapi apa saja:

"To stick up for the long shots like us."

Apakah "to stick up for the long shots" itu?

Trims.
Yohanes Sutopo
Local time: 03:06
lihat penjelasan
Explanation:
Setuju dengan penjelasan Pak Tyas, hanya saja saya kira kurang tepat memadankan 'long shot' sebagai 'keadaan yang tak mungkin dimenangkan'. Memang a long shot itu merupakan usaha yang sulit untuk berhasil tapi bagaimanapun patut dicoba, karena meskipun kecil masih ada kemungkinan untuk berhasil. Jadi maksud kalimat di atas adalah 'terus berusaha meskipun sulit' atau terjemahan yang lebih bebas 'pantang menyerah'.
Semoga memberi sedikit masukan.
Selected response from:

Kardi Kho
Indonesia
Local time: 03:06
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tetap tak menyerah, maju terus pantang mundur, berani menghadapi hidup
PDelima
4lihat penjelasan
Kardi Kho
3bertahan pada keadaan yang tak mungkin dimenangkan
Tyas Pribadi


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bertahan pada keadaan yang tak mungkin dimenangkan


Explanation:
Ini dua expressions: "to stick up for" dan "the long shots".
To stick up for = defend something
The long shots = something unlikely to win

Tyas Pribadi
Indonesia
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lihat penjelasan


Explanation:
Setuju dengan penjelasan Pak Tyas, hanya saja saya kira kurang tepat memadankan 'long shot' sebagai 'keadaan yang tak mungkin dimenangkan'. Memang a long shot itu merupakan usaha yang sulit untuk berhasil tapi bagaimanapun patut dicoba, karena meskipun kecil masih ada kemungkinan untuk berhasil. Jadi maksud kalimat di atas adalah 'terus berusaha meskipun sulit' atau terjemahan yang lebih bebas 'pantang menyerah'.
Semoga memberi sedikit masukan.

Kardi Kho
Indonesia
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
tetap tak menyerah, maju terus pantang mundur, berani menghadapi hidup


Explanation:
sebenarnya sudah anda jawab sendiri kan Pak?

PDelima
Local time: 03:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in MalayMalay
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search