Dec 21, 2004 07:49
19 yrs ago
English term
fixed allowance scheme
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Aus einem Investment Proposal einer Bank, die am Anfang die wichtigsten Punkte eines vergangenen Treffens zusammenfasst:
· You prefer discretionary asset management.
· You would like to adopt a defensive investment strategy.
· You would prefer a relatively compact portfolio without too many 'lines'.
· You are resident in Switzerland-US and benefit from the **fixed allowance scheme**. Income from Swiss sources should therefore be avoided.
· You prefer discretionary asset management.
· You would like to adopt a defensive investment strategy.
· You would prefer a relatively compact portfolio without too many 'lines'.
· You are resident in Switzerland-US and benefit from the **fixed allowance scheme**. Income from Swiss sources should therefore be avoided.
Proposed translations
(German)
3 +2 | (festgelegter/festgesetzter) Steuerfreibetrag | Ute Bartsch |
3 | allowance - eine regelmäßig erhaltene Summe | Svetlozara Hristova |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
(festgelegter/festgesetzter) Steuerfreibetrag
Explains also why income from the Swiss should be avoided.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
33 mins
allowance - eine regelmäßig erhaltene Summe
dies sollte ein Schema für die festgelegte regelmäßige Überweisung von Geldmengen sein.
Peer comment(s):
neutral |
Hans G. Liepert
: allowance ist hier ein steuerlich abzugsfähiger Betrag
55 mins
|
Something went wrong...