Feb 20, 2005 16:40
19 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

contratación

Spanish to French Other Marketing
Pago anticipado en el momento de la contratación

Discussion

Non-ProZ.com Feb 20, 2005:
Il s'agit d'un site internet pour un camping
"sinature du contrat" ne para�t pas tr�s approppri�
le sens se rapproche "d'engagement"

que pensez-vous de "confirmation" ou "confirmation de la r�servation"

merci

Proposed translations

22 hrs
Spanish term (edited): contrataci�n
Selected

au moment de la reservation ferme.

Autre possibilité.

Suerte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "exactement!!! gracias"
+4
12 mins
Spanish term (edited): contrataci�n

au moment de la signature du contrat

puede ser

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-20 17:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

conlusion de la vente

une fois le marché conclu

ou comme tu le suggères, \"conclusion de la réservation\"

Peer comment(s):

agree Elodie Rousseau
1 min
agree Mamie (X)
22 mins
agree Maria Castro Valdez
3 hrs
agree Isabelle López T.
2 days 3 hrs
Something went wrong...
52 mins
Spanish term (edited): contrataci�n

engagement

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search