05:47 Feb 24, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philip Tang China Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Suggestion |
| ||
4 | 适应她那一套有关市场行销对业务效应的远见(见解) |
| ||
4 | TRY |
|
Suggestion Explanation: I would simply put it as “…缓慢地适应于她的生意观”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
适应她那一套有关市场行销对业务效应的远见(见解) Explanation: 适应她那一套有关市场行销对业务效应的远见(见解) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
TRY Explanation: Pamela 对市场推广工作(市场开拓工作)如何影响生意的发展, 有着自己的(独到)见解/观点. 公司员工无法一下子适应她的见解. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-02-24 06:30:01 GMT) -------------------------------------------------- 员工的观念有些滞后, 无法及时跟上她的思路. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.